Break apart
구동사B2부서지거나 나뉘어 떨어지다; 무엇을 분리하다
phrasal verb구동사
- 1
부서지다, 갈라지다, 부수다 — 물건이나 구조가 여러 조각이나 부분으로 부서지거나 갈라지다; 그렇게 만들다B2
to separate into pieces or parts, or to make something separate into pieces or parts
The old wooden chair broke apart when he sat on it.
그가 앉자 낡은 나무 의자가 산산이 부서졌다.
We had to break the frozen soil apart with a shovel.
우리는 삽으로 얼어붙은 흙을 쪼개야 했다.
- 2
분열되다, 해체되다, 분열시키다 — 단체, 관계, 체계 등이 분열되거나 해체되다; 그것을 분열시키다B2
if a group, relationship, or system breaks apart, it separates and stops being united; to cause it to do this
After years of disagreement, the coalition finally broke apart.
수년간의 의견 충돌 끝에 그 연합은 결국 분열되었다.
Money problems slowly broke the family apart.
경제적 문제가 서서히 그 가족을 갈라놓았다.
유의어break up, split up, disintegrate
반의어stay together, unite
뉘앙스 · 쓰임
break up도 관계나 단체가 끝나는 의미로 자주 쓰이지만, break apart는 ‘하나였던 것이 여러 부분으로 갈라져 떨어지는’ 느낌이 더 강합니다. come apart는 접착·연결 부위가 풀려 분리되는 느낌이 많고, fall apart는 점차 무너지거나 상태가 나빠지는 뉘앙스가 있습니다. take apart는 의도적으로 분해하는 행위를 더 직접적으로 나타냅니다.
일상적인 말하기와 글쓰기 모두에서 쓰이는 중립적인 표현입니다. 물건, 가족, 팀, 국가, 관계처럼 ‘하나로 붙어 있거나 묶여 있던 것’에 대해 사용할 수 있습니다. 목적어가 대명사일 때는 반드시 break it apart처럼 동사와 apart 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come apart
- 저절로 연결 부위가 풀리거나 분리되는 느낌이 강함
- split apart
- 갈라져 두 개 이상으로 나뉘는 모습을 더 강조함
- take apart
- 도구나 손으로 의도적으로 분해한다는 뜻이 더 분명함
- break up
- 관계나 모임이 끝나는 뜻으로 더 흔하며, 연인 관계에도 자주 쓰임
- split up
- 사람들이 서로 다른 방향이나 집단으로 갈라지는 느낌이 강함
- disintegrate
- 격식 있는 표현으로, 조직이나 체계가 완전히 무너지는 느낌이 강함
반의어
- put together
- 분리된 부품을 조립하거나 합친다는 뜻
- hold together
- 부서지거나 분리되지 않고 하나로 유지된다는 뜻
- stay together
- 관계나 집단이 계속 하나로 유지된다는 뜻
- unite
- 여러 사람이나 집단이 하나로 결합한다는 뜻