con·de·scend
C1formal상대보다 우월하다는 듯이 깔보는 태도로 대하다
verb동사
- 1
깔보다, 거들먹거리다 — 상대보다 자신이 우월하다는 듯이 깔보거나 거들먹거리며 대하다C1〔general〕
to behave toward someone as if you are more important or intelligent than they are
Please don't condescend to me; I understand the problem.
나를 깔보듯 대하지 마세요. 그 문제는 이해하고 있어요.
He condescended to the junior staff, and they quickly lost respect for him.
그는 하급 직원들을 깔보듯 대했고, 그들은 곧 그를 존중하지 않게 되었다.
반의어respect
- 2
마지못해 하다, 체면을 굽히다 — 자기 체면이나 지위에 맞지 않는다고 여기는 일을 마지못해 하다C1〔general〕
to agree to do something that you think is beneath your dignity or social position
She finally condescended to answer our emails after a week of silence.
그녀는 일주일 동안 침묵한 뒤에야 마지못해 우리 이메일에 답했다.
The professor rarely condescends to explain his jokes.
그 교수는 자기 농담을 설명하는 일을 좀처럼 하찮게 여기며 하지 않는다.
뉘앙스 · 쓰임
‘patronize’는 상대를 어린아이처럼 대하며 은근히 깔보는 느낌이 강하고, ‘talk down to’는 말투나 설명 방식에서 내려다보는 태도를 직접적으로 나타냅니다. ‘condescend’는 더 격식 있고 문어적인 단어이며, 태도 전반이나 어떤 일을 ‘수준 낮다’고 여겨 마지못해 하는 상황에도 쓸 수 있습니다.
대부분 부정적인 평가를 담는 말이므로 사람을 직접 묘사할 때는 강하게 들릴 수 있습니다. 일상 대화에서는 ‘talk down to’가 더 흔하고, ‘condescend’는 글이나 격식 있는 비판에서 자주 보입니다. ‘condescend to do something’은 ‘그런 하찮은 일을 굳이 하다’라는 비꼬는 뉘앙스로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- patronize
- 상대에게 친절한 척하면서 은근히 얕보는 느낌이 강합니다.
- talk down to
- 말투나 설명 방식에서 상대를 낮춰 보는 태도를 더 일상적으로 표현합니다.
- deign
- ‘해 주시다’처럼 비꼬는 격식적 표현으로, 우월감을 더 문어적으로 드러냅니다.
- stoop
- 자신의 수준이나 체면을 낮춘다는 느낌이 더 직접적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep
- condescend to someone누구를 깔보듯 대하다
verb+infinitive
- condescend to do something어떤 일을 하찮게 여기며 마지못해 하다
adj+noun
- a condescending tone깔보는 듯한 말투
verb+adjective
- sound condescending거들먹거리는 것처럼 들리다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 condescendere는 ‘함께 내려가다, 몸을 낮추다, 양보하다’라는 뜻이었습니다. 여기서 ‘자신을 낮춰 상대와 맞추다’라는 의미가 발전했고, 현대 영어에서는 주로 ‘우월한 태도로 내려다보다’라는 부정적 의미가 강해졌습니다.
con- ‘함께’ + descend ‘내려가다’
💡 descend가 ‘내려가다’라는 뜻이므로, condescend는 누군가에게 ‘내려가 주는’ 듯한 태도, 즉 깔보는 태도로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century