con·tin·gent
B2formal조건에 달린; 우발적인; 대표단·파견단
adjective형용사
- 1
조건부의, 의존하는 — 어떤 조건이나 미래의 사건에 달려 있는; 조건부의B2〔general〕
depending on something else that must happen or be true first
Payment is contingent on successful completion of the project.
대금 지급은 프로젝트의 성공적인 완료에 달려 있다.
The offer is contingent upon a final safety inspection.
그 제안은 최종 안전 검사 결과에 달려 있다.
- 2
우발적인, 불확정적인 — 일어날 수도 있지만 확실하지 않은; 우발적인; 불확정적인C1〔finance〕
possible but not certain to happen, especially depending on chance or future events
The company disclosed a contingent liability in its annual report.
그 회사는 연차 보고서에서 우발 부채를 공시했다.
They kept extra funds for contingent expenses during the trip.
그들은 여행 중 발생할 수 있는 우발 비용에 대비해 여분의 자금을 보관했다.
반의어certain, inevitable
noun명사
- 1
대표단, 파견단, 분견대 — 더 큰 집단에서 나온 대표단, 참가단, 파견단, 또는 군대의 일부 부대B2〔general〕
a group of people from a larger organization, country, or force, especially at an event or on a mission
A large contingent of fans travelled to the final.
많은 팬 무리가 결승전을 보러 이동했다.
The country sent a small contingent of peacekeepers.
그 나라는 소규모 평화유지군 파견단을 보냈다.
유의어delegation, group, detachment
adjective형용사
- 1
임시직의, 비정규직의 — 정규직이 아니라 필요나 계약 조건에 따라 임시로 고용된C1〔business〕
employed temporarily or on a contract basis, rather than as a permanent worker
The company hires contingent workers during the holiday season.
그 회사는 연말 성수기에 임시 계약직 근로자를 고용한다.
Contingent staff may not receive the same benefits as permanent employees.
임시 계약직 직원은 정규직과 같은 복리후생을 받지 못할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
conditional은 ‘조건이 붙은’이라는 일반적인 의미가 강하고, contingent는 더 격식 있게 ‘미래의 불확실한 상황에 달려 있는’ 뉘앙스가 있습니다. dependent는 단순히 ‘의존하는’이라는 폭넓은 말이고, contingent는 특히 특정 조건이나 사건이 성립해야 함을 강조합니다. 명사 contingent는 delegation보다 꼭 공식 대표단일 필요는 없고, 큰 집단에서 나온 일부 인원을 넓게 가리킬 수 있습니다.
형용사일 때는 보통 contingent on 또는 contingent upon 형태로 많이 씁니다. upon은 on보다 더 격식 있게 들립니다. 일상 대화보다는 계약, 채용, 금융 보고, 뉴스, 학술적 글에서 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- conditional
- 조건이 붙어 있다는 뜻을 더 일반적으로 나타냄
- dependent
- 무언가에 의존한다는 더 넓은 의미
- possible
- 단순히 가능하다는 뜻으로 더 일반적임
- uncertain
- 결과가 확실하지 않다는 점을 강조함
- delegation
- 공식적으로 대표 자격을 가진 집단이라는 느낌이 더 강함
- group
- 가장 일반적인 말로, 대표성이나 소속감을 덜 강조함
- detachment
- 특히 군대나 경찰의 분견대라는 의미가 강함
- temporary
- 기간이 짧거나 한시적이라는 점을 더 직접적으로 나타냄
- contract
- 계약에 의해 일한다는 고용 형태를 강조함
반의어
- unconditional
- 아무 조건이 붙지 않음을 뜻함
- independent
- 다른 조건이나 대상에 의존하지 않음을 뜻함
- certain
- 확실히 일어나거나 사실임을 뜻함
- inevitable
- 피할 수 없이 반드시 일어남을 뜻함
- permanent
- 고용이나 지위가 장기적이고 정규적임을 뜻함
- regular
- 임시직이 아닌 통상적·정규적인 지위를 나타냄
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+prep
- contingent on~에 달린, ~을 조건으로 하는
- contingent upon~에 달린, ~을 조건으로 하는
adj+noun
- a contingent liability우발 부채
- contingent expenses우발 비용, 예비 비용
- a large contingent큰 규모의 대표단이나 참가단
- a military contingent군 파견단, 분견대
- contingent workers임시 계약직 근로자
verb+noun
- send a contingent파견단을 보내다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 contingere는 ‘닿다, 발생하다, 몫으로 돌아오다’라는 뜻이었고, 여기서 ‘어떤 일에 따라 발생하는’ 의미가 발전했습니다. 영어에는 중세 프랑스어를 거쳐 들어왔습니다.
con- ‘함께’ + tangere ‘닿다’에서 온 라틴어 어근에 바탕을 둔 형태
💡 contingent를 ‘조건에 닿아 있는 것’으로 떠올리면 ‘조건에 달린’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.