Cool out
구동사C1slang진정하다, 긴장을 풀다; 진정시키다
phrasal verb구동사
- 1
진정하다, 긴장을 풀다 — 화, 걱정, 흥분 등이 가라앉아 진정하다; 긴장을 풀다C1
to become calmer, less angry, less worried, or more relaxed
Cool out—nobody is blaming you.
진정해. 아무도 너를 탓하고 있지 않아.
After the meeting, we went to a quiet café to cool out.
회의가 끝난 뒤 우리는 진정하고 쉬려고 조용한 카페에 갔다.
유의어calm down, chill out, cool off
반의어get worked up, panic
- 2
진정시키다, 긴장을 풀게 하다 — 누군가를 진정시키거나 긴장을 풀게 하다C1
to make someone calmer, less upset, or more relaxed
A few minutes alone helped cool him out.
혼자 보낸 몇 분이 그를 진정시키는 데 도움이 되었다.
The coach tried to cool out the players after the argument.
코치는 말다툼 후 선수들을 진정시키려고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
calm down은 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, chill out은 더 구어적이고 ‘편하게 쉬다’의 느낌도 강합니다. cool off는 특히 분노나 흥분이 시간이 지나며 식는다는 뉘앙스가 있고, cool out은 이들과 비슷하지만 더 속어적이고 덜 흔합니다.
주로 미국식 비격식 말투나 속어적 맥락에서 쓰이며, 공식적인 글이나 격식 있는 대화에는 적합하지 않습니다. 명령문으로 “Cool out!”이라고 하면 “진정해!”라는 뜻이지만, 상황에 따라 다소 거칠거나 가볍게 들릴 수 있습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 cool him out, cool her out처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- calm down
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- chill out
- 더 흔한 구어 표현으로, ‘쉬다/느긋하게 지내다’의 의미도 강합니다.
- cool off
- 화나 흥분이 시간이 지나며 식는다는 느낌이 더 강합니다.
- calm someone down
- 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.
- soothe
- 더 부드럽고 다정하게 달래거나 위로한다는 느낌입니다.
- settle someone down
- 흥분하거나 산만한 사람을 차분하게 만든다는 뜻으로, 아이나 집단에도 자주 씁니다.
반의어
- get worked up
- 화나 걱정으로 점점 흥분하거나 동요한다는 뜻입니다.
- panic
- 진정하지 못하고 공포나 불안에 빠지는 것을 뜻합니다.
- wind someone up
- 일부러 누군가를 화나게 하거나 흥분시키는 느낌입니다.
- upset
- 누군가를 속상하게 하거나 불안하게 만드는 일반적인 표현입니다.