LC·Dict

Cool out

구동사C1slang
US/kuːl aʊt/UK

진정하다, 긴장을 풀다; 진정시키다

phrasal verb구동사

  1. 1

    진정하다, 긴장을 풀다화, 걱정, 흥분 등이 가라앉아 진정하다; 긴장을 풀다C1

    to become calmer, less angry, less worried, or more relaxed

    • Cool out—nobody is blaming you.

      진정해. 아무도 너를 탓하고 있지 않아.

    • After the meeting, we went to a quiet café to cool out.

      회의가 끝난 뒤 우리는 진정하고 쉬려고 조용한 카페에 갔다.

  2. 2

    진정시키다, 긴장을 풀게 하다누군가를 진정시키거나 긴장을 풀게 하다C1

    to make someone calmer, less upset, or more relaxed

    • A few minutes alone helped cool him out.

      혼자 보낸 몇 분이 그를 진정시키는 데 도움이 되었다.

    • The coach tried to cool out the players after the argument.

      코치는 말다툼 후 선수들을 진정시키려고 했다.

뉘앙스 · 쓰임

calm down은 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, chill out은 더 구어적이고 ‘편하게 쉬다’의 느낌도 강합니다. cool off는 특히 분노나 흥분이 시간이 지나며 식는다는 뉘앙스가 있고, cool out은 이들과 비슷하지만 더 속어적이고 덜 흔합니다.

주로 미국식 비격식 말투나 속어적 맥락에서 쓰이며, 공식적인 글이나 격식 있는 대화에는 적합하지 않습니다. 명령문으로 “Cool out!”이라고 하면 “진정해!”라는 뜻이지만, 상황에 따라 다소 거칠거나 가볍게 들릴 수 있습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 cool him out, cool her out처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

calm down
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
chill out
더 흔한 구어 표현으로, ‘쉬다/느긋하게 지내다’의 의미도 강합니다.
cool off
화나 흥분이 시간이 지나며 식는다는 느낌이 더 강합니다.
calm someone down
가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.
soothe
더 부드럽고 다정하게 달래거나 위로한다는 느낌입니다.
settle someone down
흥분하거나 산만한 사람을 차분하게 만든다는 뜻으로, 아이나 집단에도 자주 씁니다.

반의어

get worked up
화나 걱정으로 점점 흥분하거나 동요한다는 뜻입니다.
panic
진정하지 못하고 공포나 불안에 빠지는 것을 뜻합니다.
wind someone up
일부러 누군가를 화나게 하거나 흥분시키는 느낌입니다.
upset
누군가를 속상하게 하거나 불안하게 만드는 일반적인 표현입니다.