LC·Dict

covenanted은(는) covenant과거형, covenant과거분사이기도 합니다.

cov·e·nant·ed

C2formal
US/ˈkʌvənəntɪd/UK드물게 쓰임

격식체로, 계약·서약으로 묶인 또는 보장된

adjective형용사

  1. 1

    계약으로 묶인, 언약으로 묶인계약이나 서약에 의해 의무가 있는; 언약으로 묶인C2legal

    bound or made obliged by a covenant

    • The tenant was covenanted to maintain the shared garden.

      그 임차인은 공동 정원을 관리할 계약상 의무가 있었다.

    • The covenanted parties could not withdraw without written consent.

      계약으로 묶인 당사자들은 서면 동의 없이 철회할 수 없었다.

    유의어bound, obligated, pledged

    반의어unbound, free

  2. 2

    계약된, 언약된, 보장된계약이나 언약에 의해 약속되거나 보장된C2religion

    promised, granted, or secured by a covenant

    • The sermon spoke of God's covenanted mercy to his people.

      그 설교는 하나님이 그의 백성에게 언약으로 약속한 자비를 말했다.

    • The agreement protected the community's covenanted rights to use the river.

      그 협정은 강을 사용할 공동체의 계약상 보장된 권리를 보호했다.

뉘앙스 · 쓰임

“contracted”는 일반적인 계약 관계를 넓게 말하지만, “covenanted”는 더 엄숙하고 문서화된 약속이나 종교적 언약의 느낌이 강합니다. “promised”보다 법적·종교적 구속력이 더 강하게 느껴질 수 있습니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 법률 문서, 부동산·임대 계약, 종교 문헌, 역사적 설명에서 주로 보입니다. 현대 일반 영어에서는 보통 “agreed,” “contracted,” “promised,” “bound by agreement” 등이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bound
의무에 묶였다는 뜻이 더 일반적이고 넓게 쓰임
obligated
법적·도덕적 의무가 있다는 뜻으로 더 현대적이고 흔함
pledged
약속하거나 맹세했다는 느낌이 강하며 반드시 계약 문서일 필요는 없음
promised
가장 일반적인 표현으로, 법적·종교적 엄숙함은 덜함
guaranteed
보장이 확실하다는 점을 더 강조함
secured
권리나 이익이 보호되어 있다는 법률적 느낌이 있음

반의어

unbound
계약이나 의무에 묶여 있지 않음을 뜻함
free
의무나 제한이 없다는 더 일반적인 표현
unpromised
약속되지 않았다는 뜻이지만 사용 빈도는 낮음
unsecured
법적·실질적으로 보장되지 않았다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • covenanted obligations계약상 의무
  • covenanted rights계약으로 보장된 권리
  • covenanted mercy언약으로 약속된 자비
  • covenanted parties계약으로 묶인 당사자들

어원 · 암기 팁

[Old French]“covenanted”는 명사·동사 “covenant”에 과거분사형 접미사 “-ed”가 붙은 말입니다. “covenant”는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 “covenant”에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 “convenire”(함께 오다, 합의하다)와 관련됩니다.

covenant(계약, 언약) + -ed(…된, …한)

💡 “covenant”를 ‘엄숙한 계약·언약’으로 기억하고, “-ed”가 붙어 ‘그 계약으로 묶인/보장된’이라고 연결하면 쉽습니다.

covenanted 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전