cov·e·nant
C1formal격식 있는 약속, 협약, 또는 종교적·법적 계약
noun명사
- 1
서약, 약정 — 격식 있는 합의나 엄숙한 약속C1〔general〕
a formal agreement or solemn promise between people or groups
The two communities made a covenant to protect the river.
두 공동체는 그 강을 보호하기로 엄숙한 협약을 맺었다.
Their covenant was based on trust and shared responsibility.
그들의 협약은 신뢰와 공동 책임에 바탕을 두고 있었다.
반의어disagreement
- 2
약정 조항, 계약 조항 — 계약서나 증서에 명시된 법적 약속 조항C1〔legal〕
a promise or condition in a legal contract or deed
The lease contains a covenant to repair the roof.
그 임대차 계약에는 지붕을 수리해야 한다는 약정 조항이 있다.
The company breached a covenant in its loan agreement.
그 회사는 대출 계약의 약정 조항을 위반했다.
유의어clause, condition, undertaking
반의어breach
- 3
언약, 성약 — 신과 인간 사이의 신성한 언약C1〔religion〕
a sacred agreement between God and human beings
In the Bible, God makes a covenant with Abraham.
성경에서 하나님은 아브라함과 언약을 맺는다.
The rainbow became a sign of the covenant.
무지개는 그 언약의 표징이 되었다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
agreement는 가장 넓은 의미의 ‘합의’이고, contract는 법적으로 집행 가능한 ‘계약’이라는 뉘앙스가 강합니다. covenant는 contract보다 더 격식 있고 엄숙하며, 법률 문서나 종교적 ‘언약’의 느낌이 강합니다. treaty는 보통 국가 간 조약을 말합니다.
일상 대화에서는 자주 쓰이지 않는 격식어입니다. 법률 문서에서는 특정 의무 조항을 가리키며, 종교 문맥에서는 한국어로 보통 ‘언약’이라고 번역됩니다. 일반적인 약속에는 promise나 agreement가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- agreement
- 더 일반적이고 중립적인 ‘합의’입니다.
- pact
- 특정 목적을 위한 공식적 약속이라는 느낌이 있습니다.
- compact
- 격식 있는 말로, 상호 의무가 있는 합의를 뜻합니다.
- clause
- 계약서의 ‘조항’이라는 구조적 의미가 더 강합니다.
- condition
- 계약의 성립이나 유지에 필요한 조건을 강조합니다.
- undertaking
- 무엇을 하겠다는 공식적 약속이라는 의미가 강합니다.
- testament
- 성경의 ‘구약/신약’처럼 종교 문헌 이름에 쓰이는 경우가 많습니다.
- sacred agreement
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, covenant보다 덜 전문적입니다.
- undertake
- 공식적으로 책임지고 하겠다는 뜻이지만, covenant보다 덜 종교적입니다.
- pledge
- 굳게 약속한다는 의미가 강하고 법률 문맥에 한정되지 않습니다.
- agree
- 가장 일반적인 말로, 엄숙함이나 법적 뉘앙스가 약합니다.
반의어
- disagreement
- 합의가 아니라 의견 불일치를 뜻합니다.
- breach
- 법률적 맥락에서 계약이나 의무를 위반한다는 뜻입니다.
- break
- 약속이나 계약을 어기는 행위를 나타낼 때 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make a covenant언약을 맺다, 협약을 맺다
- enter into a covenant약정에 들어가다, 언약을 맺다
- break a covenant언약을 깨다, 약정을 어기다
- breach a covenant약정 조항을 위반하다
adj+noun
- a restrictive covenant제한 약정 조항
noun+noun
- a debt covenant채무 약정 조항
noun+prep+noun
- the covenant with Abraham아브라함과의 언약
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 covenant 또는 convenant에서 왔으며, 이는 ‘함께 오다, 합의하다’를 뜻하는 라틴어 convenire와 관련됩니다.
현대 영어에서는 coven-과 -ant로 분석할 수 있으나, 학습용으로는 전체 단어로 외우는 것이 자연스럽습니다.
💡 covenant는 ‘계약(contract)보다 더 엄숙한 약속’이라고 기억하세요. 성경에서는 한국어 ‘언약’과 연결하면 쉽습니다.