dead·weight
C1무겁고 쓸모없는 짐·부담; 선박의 재화중량 또는 구조물의 자중
noun명사
- 1
짐, 부담 — 무겁거나 쓸모없어서 사람이나 조직의 진행을 방해하는 짐, 부담, 또는 그런 사람B2〔general〕
a heavy or useless load, or a person or thing that prevents progress
The old software became deadweight for the whole team.
그 낡은 소프트웨어는 팀 전체에 짐이 되었다.
Stop carrying deadweight; ask everyone to help.
쓸모없는 부담을 혼자 떠안지 말고 모두에게 도와 달라고 해.
유의어burden, liability, encumbrance
반의어asset
- 2
재화중량, 적재중량 — 선박이 실을 수 있는 화물, 연료, 물자, 승무원 등의 총중량; 재화중량C1〔shipping〕
the total weight that a ship can carry, including cargo, fuel, supplies, and people
The vessel has a deadweight of 50,000 tonnes.
그 선박의 재화중량은 5만 톤이다.
Ports record a ship's deadweight before loading cargo.
항구는 화물을 싣기 전에 선박의 재화중량을 기록한다.
- 3
사하중, 고정하중, 자중 — 구조물, 차량, 물체 자체의 무게; 움직이지 않는 고정하중 또는 정하중C1〔engineering〕
the weight of a structure, vehicle, or object itself, especially as a static load
The crane must support the deadweight of the beam.
그 크레인은 보의 자중을 지탱해야 한다.
Engineers calculated the bridge's deadweight before adding traffic loads.
기술자들은 교통 하중을 더하기 전에 다리의 자중을 계산했다.
유의어dead load, static load, own weight
반의어live load
adjective형용사
- 1
비생산적인, 무익한 — 유용한 효과 없이 손실이나 비용만 발생시키는; 비생산적인C1〔economics〕
causing cost or loss without producing a useful benefit
Economists call this a deadweight loss.
경제학자들은 이것을 사중손실이라고 부른다.
The subsidy created deadweight costs for taxpayers.
그 보조금은 납세자에게 비생산적인 비용을 만들었다.
유의어wasteful, unproductive
반의어productive, efficient
뉘앙스 · 쓰임
burden은 일반적인 ‘부담’이고, liability는 손해나 위험을 초래하는 ‘짐’에 가깝습니다. deadweight는 특히 무겁고 비생산적이며 끌고 가야 하는 느낌이 강합니다. 해운·공학에서는 cargo capacity나 dead load와 의미가 겹치지만, deadweight는 분야별로 더 정해진 전문 용어로 쓰입니다.
사람을 deadweight라고 부르면 ‘쓸모없는 짐’이라는 매우 무례한 표현이 될 수 있습니다. 해운에서는 deadweight tonnage처럼 전문 용어로 자주 쓰이며, 일상적인 문자 그대로의 표현은 두 단어로 dead weight라고 쓰는 경우도 많습니다. 경제학에서는 deadweight loss가 ‘사회 전체의 순손실’을 뜻하는 고정 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- burden
- 가장 일반적인 ‘짐, 부담’으로, deadweight보다 덜 비판적일 수 있습니다.
- liability
- 손해나 위험을 가져오는 존재라는 뜻이 강합니다.
- encumbrance
- 격식 있는 말로, 방해가 되는 짐이나 부담을 뜻합니다.
- deadweight tonnage
- 선박의 적재 능력을 톤 단위로 나타내는 더 구체적인 전문 용어입니다.
- carrying capacity
- 실을 수 있는 양을 넓게 말하며, 해운 전문 용어로는 deadweight가 더 정확할 수 있습니다.
- dead load
- 토목·건축 공학에서 구조물 자체의 고정하중을 가리키는 더 흔한 전문 용어입니다.
- static load
- 움직이지 않는 하중이라는 점을 강조하며, deadweight보다 범위가 넓습니다.
- own weight
- 물체 자체의 무게라는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
- wasteful
- 자원이 낭비된다는 일반적인 뜻이며, deadweight보다 덜 전문적입니다.
- unproductive
- 성과나 산출이 없다는 점을 강조합니다.
반의어
- asset
- 도움이 되는 자산이나 유용한 사람을 뜻합니다.
- live load
- 사람, 차량, 가구처럼 변할 수 있는 하중을 뜻합니다.
- productive
- 성과나 효용을 만들어 내는 상태를 뜻합니다.
- efficient
- 낭비 없이 효과적으로 작동한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- deadweight tonnage재화중량 톤수
- deadweight capacity재화중량 용량; 적재 가능 중량
adj+noun
- deadweight loss사중손실
verb+noun
- carry deadweight무거운 부담을 지다
possessive+noun
- a ship's deadweight선박의 재화중량
noun+prep+noun
- the deadweight of a structure구조물의 자중
어원 · 암기 팁
[Old English]dead와 weight가 결합한 말입니다. dead는 ‘죽은, 움직이지 않는’이라는 뜻에서, weight는 ‘무게’라는 뜻에서 왔으며, 합쳐져 ‘스스로 움직이지 않는 무거운 짐’이라는 의미가 되었습니다.
dead(죽은, 움직이지 않는, 쓸모없이 작용하는) + weight(무게, 짐)
💡 ‘죽은(dead) 무게(weight)’처럼 아무 도움 없이 무겁기만 한 짐을 떠올리면 비유적 의미를 기억하기 쉽습니다.