LC·Dict

dead·weight

C1
US/ˈdedweɪt/UK드물게 쓰임

무겁고 쓸모없는 짐·부담; 선박의 재화중량 또는 구조물의 자중

noun명사

  1. 1

    짐, 부담무겁거나 쓸모없어서 사람이나 조직의 진행을 방해하는 짐, 부담, 또는 그런 사람B2general

    a heavy or useless load, or a person or thing that prevents progress

    • The old software became deadweight for the whole team.

      그 낡은 소프트웨어는 팀 전체에 짐이 되었다.

    • Stop carrying deadweight; ask everyone to help.

      쓸모없는 부담을 혼자 떠안지 말고 모두에게 도와 달라고 해.

    유의어burden, liability, encumbrance

    반의어asset

  2. 2

    재화중량, 적재중량선박이 실을 수 있는 화물, 연료, 물자, 승무원 등의 총중량; 재화중량C1shipping

    the total weight that a ship can carry, including cargo, fuel, supplies, and people

    • The vessel has a deadweight of 50,000 tonnes.

      그 선박의 재화중량은 5만 톤이다.

    • Ports record a ship's deadweight before loading cargo.

      항구는 화물을 싣기 전에 선박의 재화중량을 기록한다.

  3. 3

    사하중, 고정하중, 자중구조물, 차량, 물체 자체의 무게; 움직이지 않는 고정하중 또는 정하중C1engineering

    the weight of a structure, vehicle, or object itself, especially as a static load

    • The crane must support the deadweight of the beam.

      그 크레인은 보의 자중을 지탱해야 한다.

    • Engineers calculated the bridge's deadweight before adding traffic loads.

      기술자들은 교통 하중을 더하기 전에 다리의 자중을 계산했다.

adjective형용사

  1. 1

    비생산적인, 무익한유용한 효과 없이 손실이나 비용만 발생시키는; 비생산적인C1economics

    causing cost or loss without producing a useful benefit

    • Economists call this a deadweight loss.

      경제학자들은 이것을 사중손실이라고 부른다.

    • The subsidy created deadweight costs for taxpayers.

      그 보조금은 납세자에게 비생산적인 비용을 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

burden은 일반적인 ‘부담’이고, liability는 손해나 위험을 초래하는 ‘짐’에 가깝습니다. deadweight는 특히 무겁고 비생산적이며 끌고 가야 하는 느낌이 강합니다. 해운·공학에서는 cargo capacity나 dead load와 의미가 겹치지만, deadweight는 분야별로 더 정해진 전문 용어로 쓰입니다.

사람을 deadweight라고 부르면 ‘쓸모없는 짐’이라는 매우 무례한 표현이 될 수 있습니다. 해운에서는 deadweight tonnage처럼 전문 용어로 자주 쓰이며, 일상적인 문자 그대로의 표현은 두 단어로 dead weight라고 쓰는 경우도 많습니다. 경제학에서는 deadweight loss가 ‘사회 전체의 순손실’을 뜻하는 고정 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

burden
가장 일반적인 ‘짐, 부담’으로, deadweight보다 덜 비판적일 수 있습니다.
liability
손해나 위험을 가져오는 존재라는 뜻이 강합니다.
encumbrance
격식 있는 말로, 방해가 되는 짐이나 부담을 뜻합니다.
deadweight tonnage
선박의 적재 능력을 톤 단위로 나타내는 더 구체적인 전문 용어입니다.
carrying capacity
실을 수 있는 양을 넓게 말하며, 해운 전문 용어로는 deadweight가 더 정확할 수 있습니다.
dead load
토목·건축 공학에서 구조물 자체의 고정하중을 가리키는 더 흔한 전문 용어입니다.
static load
움직이지 않는 하중이라는 점을 강조하며, deadweight보다 범위가 넓습니다.
own weight
물체 자체의 무게라는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
wasteful
자원이 낭비된다는 일반적인 뜻이며, deadweight보다 덜 전문적입니다.
unproductive
성과나 산출이 없다는 점을 강조합니다.

반의어

asset
도움이 되는 자산이나 유용한 사람을 뜻합니다.
live load
사람, 차량, 가구처럼 변할 수 있는 하중을 뜻합니다.
productive
성과나 효용을 만들어 내는 상태를 뜻합니다.
efficient
낭비 없이 효과적으로 작동한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • deadweight tonnage재화중량 톤수
  • deadweight capacity재화중량 용량; 적재 가능 중량

adj+noun

  • deadweight loss사중손실

verb+noun

  • carry deadweight무거운 부담을 지다

possessive+noun

  • a ship's deadweight선박의 재화중량

noun+prep+noun

  • the deadweight of a structure구조물의 자중

어원 · 암기 팁

[Old English]dead와 weight가 결합한 말입니다. dead는 ‘죽은, 움직이지 않는’이라는 뜻에서, weight는 ‘무게’라는 뜻에서 왔으며, 합쳐져 ‘스스로 움직이지 않는 무거운 짐’이라는 의미가 되었습니다.

dead(죽은, 움직이지 않는, 쓸모없이 작용하는) + weight(무게, 짐)

💡 ‘죽은(dead) 무게(weight)’처럼 아무 도움 없이 무겁기만 한 짐을 떠올리면 비유적 의미를 기억하기 쉽습니다.