LC·Dict

dis·pro·por·tion·al

C1formal
US/ˌdɪs.prəˈpɔːr.ʃən.əl/UK/ˌdɪs.prəˈpɔː.ʃən.əl/드물게 쓰임

격식적 표현으로, 비례하지 않거나 균형이 맞지 않는

adjective형용사

  1. 1

    불균형한, 비례하지 않는어떤 것의 크기, 양, 정도, 영향 등이 다른 것과 알맞은 비율을 이루지 않는C1general

    not in the correct or expected proportion to something else

    • The policy had a disproportional impact on small businesses.

      그 정책은 소기업에 불균형적인 영향을 미쳤다.

    • The poorest families carried a disproportional share of the costs.

      가장 가난한 가정들이 비용의 불균형적인 몫을 부담했다.

  2. 2

    불비례 배정의, 비례 배정이 아닌통계나 표본 추출에서, 각 집단의 실제 비율과 다르게 배정되거나 선택되는C1statistics

    in statistics or sampling, allocated or selected in numbers that do not match each group's proportion in the population

    • The study used disproportional stratified sampling to include enough rural participants.

      그 연구는 농촌 참가자를 충분히 포함하기 위해 비례적이지 않은 층화 표본 추출을 사용했다.

    • Disproportional allocation can improve estimates for small but important subgroups.

      비례적이지 않은 배정은 작지만 중요한 하위 집단의 추정치를 개선할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

disproportional은 ‘비율상 맞지 않는’이라는 점을 비교적 직접적으로 나타내며, 격식적이거나 기술적인 느낌이 있습니다. disproportionate는 같은 뜻으로 더 일반적이며, ‘과도한’이라는 평가적 뉘앙스가 더 자연스럽게 붙을 수 있습니다. unbalanced는 전체적으로 균형이 깨졌다는 의미가 더 넓습니다.

일상적인 글이나 말에서는 disproportional보다 disproportionate가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 다만 통계, 표본 추출, 정책 분석, 사회과학 글에서는 disproportional도 쓰입니다. 사람이나 집단에 대한 영향이 ‘편중되었다’는 의미로 쓸 때는 민감한 사회적 맥락을 정확히 설명하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disproportionate
더 흔하게 쓰이며, ‘과도한’이라는 평가적 느낌도 자연스럽다.
unbalanced
비율뿐 아니라 전체적인 균형이 깨진 상태를 더 넓게 가리킨다.
unequal
배정 수가 같지 않다는 의미이며, 모집단 비율과의 관계는 덜 명시적이다.
nonproportional
기술적 문맥에서 ‘비례하지 않는’이라는 뜻을 더 직접적으로 나타낸다.

반의어

proportional
각 집단의 실제 비율에 맞게 배정되거나 선택된다는 뜻이다.
proportionate
상황이나 기준에 비해 알맞고 지나치지 않다는 뜻이다.
balanced
전체적으로 균형이 잡혀 있음을 더 넓게 나타낸다.
representative
표본이 전체 모집단의 특성을 잘 반영한다는 더 넓은 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a disproportional impact불균형적인 영향
  • a disproportional share비례에 맞지 않는 몫
  • disproportional representation비례적이지 않은 대표성
  • disproportional stratified sampling비례적이지 않은 층화 표본 추출
  • disproportional allocation비례적이지 않은 배정

어원 · 암기 팁

[Latin]dis-는 ‘반대, 결여’를 나타내고, proportional은 라틴어 proportio에서 온 proportion에 -al이 붙은 말입니다. 따라서 전체적으로 ‘비례가 맞지 않는’이라는 의미가 됩니다.

dis- ‘아님, 반대’ + proportion ‘비율, 비례’ + -al ‘~의 성질을 가진’

💡 proportional이 ‘비례하는’이고 앞에 부정 접두사 dis-가 붙었으므로 ‘비례하지 않는’으로 기억하면 쉽습니다.