diss
B2slang누군가를 무례하게 깎아내리거나 모욕하는 것을 뜻하는 속어
verb동사
- 1
디스하다, 깎아내리다 — 누군가를 무례하게 비난하거나 깎아내리다; 디스하다B2〔general〕
to insult someone or speak about them in a disrespectful way
Don't diss her work; she spent weeks on it.
그녀의 작업을 깎아내리지 마. 몇 주나 들였어.
He got angry when the host dissed his team.
진행자가 그의 팀을 디스하자 그는 화가 났다.
유의어insult, disrespect, put down
반의어praise, compliment, respect
noun명사
- 1
디스, 모욕 — 모욕적인 말이나 무례한 행동; 디스B2〔general〕
an insulting remark or an act that shows disrespect
That joke sounded like a diss, not friendly teasing.
그 농담은 친한 장난이 아니라 디스처럼 들렸다.
The rapper answered the diss in his next song.
그 래퍼는 다음 곡에서 그 디스에 답했다.
반의어compliment, praise
뉘앙스 · 쓰임
insult보다 더 구어적이고 속어 느낌이 강하며, disrespect보다 짧고 공격적인 말투에 가깝습니다. put down은 상대를 낮춰 말한다는 뉘앙스가 있고, diss는 공개적으로 또는 재치 있게 깎아내리는 느낌도 날 수 있습니다.
격식 있는 글이나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 상대를 실제로 불쾌하게 할 수 있으므로 친구 사이의 농담인지, 진짜 모욕인지 맥락을 잘 봐야 합니다. 음악에서는 diss track이 특정 인물을 공격하거나 비판하는 노래를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insult
- 모욕이라는 가장 일반적인 명사입니다.
- disrespect
- 무례하게 대한다는 뜻이 더 직접적이고 넓습니다.
- put down
- 상대를 낮춰 보이게 말한다는 구어적 표현입니다.
- put-down
- 상대를 깎아내리는 말이라는 구어적 표현입니다.
- slight
- 비교적 가벼운 무시나 모욕을 뜻할 수 있습니다.
반의어
- praise
- 공개적이거나 적극적인 칭찬의 의미가 강합니다.
- compliment
- 상대를 좋게 말하는 칭찬입니다.
- respect
- 존중하거나 예의를 보인다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- diss someone누군가를 디스하다
verb+verb
- get dissed디스를 당하다
adj+noun
- a public diss공개적인 디스
- a subtle diss은근한 디스
noun+noun
- diss track디스곡
어원 · 암기 팁
[African American Vernacular English]disrespect에서 줄어든 속어로 보는 것이 일반적이며, 1980년대 이후 널리 쓰이기 시작했습니다.
disrespect의 앞부분 dis-에 자음 철자를 겹쳐 diss로 쓴 형태입니다.
💡 ‘disrespect’에서 앞부분만 떼어 낸 말이라고 기억하면 ‘무례하게 대하다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1980