LC·Dict

dope·y

B2informal
US/ˈdoʊpi/UK/ˈdəʊpi/드물게 쓰임

비격식: 멍한, 몽롱한, 좀 바보 같은

adjective형용사

  1. 1

    멍한, 몽롱한졸리거나 약·술·피로 등의 영향으로 정신이 멍하고 몽롱한B2general

    sleepy, dazed, or mentally unclear, especially because of medicine, alcohol, or tiredness

    • The cold medicine made me feel dopey all afternoon.

      감기약 때문에 오후 내내 멍하고 몽롱했다.

    • After the operation, she was still dopey from the anesthetic.

      수술 후 그녀는 마취 때문에 아직도 몽롱했다.

    유의어drowsy, groggy, dazed

    반의어alert, wide-awake

  2. 2

    얼빠진, 바보 같은행동이나 말이 좀 어리석고 바보 같은B2general

    rather silly or stupid

    • That was a dopey mistake, but nobody was hurt.

      그건 좀 바보 같은 실수였지만, 다친 사람은 없었다.

    • He gave us a dopey smile and forgot his next line.

      그는 멍청해 보이는 미소를 짓고 다음 대사를 잊어버렸다.

    유의어silly, foolish, stupid

    반의어smart, sensible

뉘앙스 · 쓰임

dopey는 stupid보다 보통 덜 강하고, ‘멍하다’ 또는 ‘좀 바보 같다’는 느낌이 섞여 있습니다. drowsy는 주로 ‘졸린’ 상태를 중립적으로 말하고, groggy는 잠·마취·술 등에서 깨어난 뒤 몸과 정신이 무겁고 비틀거리는 느낌이 더 강합니다. silly는 장난스럽거나 우스꽝스러운 ‘어리석음’에 가깝습니다.

비격식 표현이므로 공식 글이나 정중한 상황에서는 sleepy, drowsy, confused, foolish 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다. 사람을 dopey라고 부르면 놀리는 말이나 모욕처럼 들릴 수 있으니 주의하세요. 약의 부작용을 말할 때는 “This medicine makes me feel dopey.”처럼 자연스럽게 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

drowsy
주로 졸린 상태를 중립적으로 나타냄
groggy
잠, 술, 마취 후 몸과 정신이 무겁고 비틀거리는 느낌이 강함
dazed
충격이나 피로 등으로 멍하고 어리둥절한 상태를 강조함
silly
더 가볍고 장난스러운 어리석음을 나타냄
foolish
판단이 좋지 않다는 뜻으로 dopey보다 더 중립적이거나 문어적일 수 있음
stupid
dopey보다 더 직접적이고 모욕적으로 들릴 수 있음

반의어

alert
정신이 또렷하고 주의가 깨어 있는 상태
wide-awake
완전히 깨어 있고 졸리지 않은 상태
smart
똑똑하고 판단력이 좋은 느낌
sensible
생각이나 행동이 현명하고 합리적인 느낌

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • feel dopey멍하고 몽롱하게 느끼다
  • look dopey멍해 보이다; 바보 같아 보이다

adjective+noun

  • dopey smile멍청해 보이는 미소
  • dopey mistake바보 같은 실수

adjective+preposition+noun

  • dopey from medicine약 때문에 몽롱한

어원 · 암기 팁

[English]영어 명사 dope에 형용사 접미사 -y가 붙어 생긴 말입니다. dope는 원래 진한 액체나 약물 등을 가리키다가, 이후 약물에 취한 듯 멍한 상태나 어리석은 사람과 관련된 뜻으로 확장되었습니다.

dope(약물, 멍청한 사람) + -y(…한 성질의)

💡 약(dope)을 먹고 머리가 멍해진(dopey) 모습을 떠올리면 ‘몽롱한, 바보 같은’ 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1896