dow·er
C2technical과부산; 결혼 재산을 뜻하는 드문 법률·역사 용어
noun명사
- 1
과부산, 과부 상속분 — 남편이 사망한 뒤 과부가 남편의 재산, 특히 부동산에 대해 법적으로 가지는 몫이나 사용권C2〔legal〕
a widow’s legal share in, or life interest in, her deceased husband’s property, especially land
Her lawyer checked whether dower rights still affected the title to the land.
그녀의 변호사는 과부산권이 여전히 그 토지 소유권에 영향을 미치는지 확인했다.
The court held that the widow had not waived her dower.
법원은 그 과부가 자신의 과부산 권리를 포기하지 않았다고 판단했다.
- 2
지참금 — 고어·역사적 용법으로, 결혼 때 여성이 가져가거나 결혼과 함께 정해지는 재산; 지참금C2〔historical〕
in archaic or historical use, property or money brought by a woman at marriage; a dowry
The chronicle says her dower included jewels, horses, and two villages.
그 연대기에 따르면 그녀의 지참금에는 보석, 말, 그리고 두 마을이 포함되어 있었다.
Historians debate the size of the princess's dower.
역사가들은 그 공주의 지참금 규모를 두고 논쟁한다.
- 3
마흐르, 결혼 증여금 — 일부 문화·종교 법에서 결혼 때 남편이 아내에게 주거나 지급을 약속하는 재산C2〔legal〕
in some cultural or religious legal contexts, money or property given or promised by a husband to his wife at marriage
The marriage contract states that the dower is payable to the wife on demand.
그 혼인 계약서에는 아내가 요구하면 결혼 재산을 지급해야 한다고 되어 있다.
The court treated the agreed dower as part of the marital agreement.
법원은 합의된 결혼 재산을 혼인 합의의 일부로 보았다.
유의어mahr, bride gift
- 4
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
dowry는 보통 신부나 신부 측이 결혼 때 제공하는 ‘지참금’을 가리키지만, dower는 특히 남편 사후 아내의 권리인 ‘과부산’을 뜻하는 법률 용어입니다. 문화·종교 법 문맥에서는 남편이 아내에게 약속하거나 주는 결혼 재산을 dower라고 번역하기도 하므로, 단순히 dowry와 같다고 보면 안 됩니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 법률 문서·역사 서술·상속 및 혼인 제도 설명에서 주로 나타납니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘과부산’, ‘과부산권’, ‘결혼 재산’, ‘마흐르’ 등으로 옮기는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- widow's share
- 법률 전문성은 dower보다 약하고 설명적인 표현이다.
- life estate
- 평생 사용권이라는 법률 개념을 가리키며, 반드시 배우자 사망과 관련되지는 않는다.
- dowry
- 현대 영어에서 ‘지참금’을 뜻하는 더 일반적인 단어이다.
- marriage portion
- 역사적 맥락에서 결혼 때 제공되는 재산 몫을 설명적으로 이르는 말이다.
- mahr
- 이슬람 혼인법의 특정 개념을 가리키는 말로, 영어에서 dower로 번역되기도 한다.
- bride gift
- 문화인류학적 설명어로, dower보다 덜 법률적인 느낌이다.
- endowment
- 타고난 자질이나 기부 재산 모두에 쓰이며, dower보다 훨씬 일반적이다.
- gift
- 가장 일반적인 말로, 문학적·고어적 느낌이 없다.
- endow
- 재산·능력 등을 부여한다는 뜻의 현대적이고 일반적인 표현이다.
- provide
- 필요한 것을 제공한다는 넓은 뜻으로, dower의 문학적 느낌은 없다.
반의어
- deprive
- 무언가를 주는 것이 아니라 빼앗거나 갖지 못하게 한다는 반대 의미이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- dower rights과부산권
- a dower interest과부산 지분
- dower land과부산에 해당하는 토지
- a marriage dower결혼 때 약정된 재산
verb+noun
- claim dower과부산권을 주장하다
- waive dower과부산권을 포기하다
- release dower rights과부산권을 해제하다
verb+prep
- be dowered with…을 부여받다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 dower는 고대 프랑스어 douaire 계열에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 dos, dot- ‘결혼 재산, 지참금’과 관련된다.
현대 영어에서는 dower를 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵다.
💡 남편 사후 widow가 받을 수 있는 재산권이라는 점에서 dower를 ‘widow의 재산’과 연결해 기억하면 좋다.