LC·Dict

dri·ly

C1
US/ˈdraɪli/UK드물게 쓰임

dryly의 덜 흔한 철자: 건조하게, 무표정하게, 또는 시니컬한 유머로

adverb부사

  1. 1

    건조하게습기 없이 건조한 방식으로B2general

    in a dry way; without moisture

    • The leaves rustled drily under our feet.

      마른 잎들이 우리 발밑에서 바싹바싹 소리를 냈다.

    • She coughed drily in the dusty room.

      그녀는 먼지 나는 방에서 마른기침을 했다.

    유의어dryly, aridly

    반의어wetly, moistly

  2. 2

    무미건조하게감정이나 흥미를 거의 드러내지 않고 무미건조하게B2general

    in an unemotional, matter-of-fact, or unenthusiastic way

    • The report states drily that costs increased by 40 percent.

      그 보고서는 비용이 40퍼센트 증가했다고 무미건조하게 적고 있다.

    • He described the accident drily, without showing any anger.

      그는 아무런 분노도 드러내지 않고 그 사고를 담담하게 묘사했다.

  3. 3

    냉소적으로, 무표정하게절제된 아이러니나 무표정한 유머를 담아C1general

    in a quietly ironic, understated, or deadpan humorous way

    • “Another brilliant plan,” he said drily.

      “또 하나의 기막힌 계획이군,” 그가 시큰둥하게 말했다.

    • She smiled drily at his excuse.

      그녀는 그의 변명을 듣고 시니컬하게 미소 지었다.

    유의어dryly, wryly, deadpan

    반의어earnestly, sincerely

뉘앙스 · 쓰임

drily/dryly는 감정을 크게 드러내지 않고 담담하거나 절제된 느낌을 줍니다. wryly는 씁쓸한 아이러니가 더 강하고, sarcastically는 상대를 찌르거나 비꼬는 공격성이 더 큽니다. flatly는 단조롭고 단호한 느낌에 가깝고, drily는 유머나 절제된 냉소가 섞일 수 있습니다.

현대 영어에서는 dryly가 drily보다 훨씬 자주 쓰입니다. drily도 틀린 철자는 아니지만, 학습자라면 일반적인 글쓰기에서는 dryly를 쓰는 것이 더 무난합니다. ‘냉소적으로’로 번역될 수 있지만 항상 공격적인 비꼼을 뜻하지는 않으며, 조용하고 담담한 농담을 나타낼 때도 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dryly
같은 뜻의 더 흔한 철자입니다.
aridly
매우 건조한 상태를 더 문어적이거나 기술적으로 표현합니다.
flatly
감정 없는 단조로운 말투나 단호함을 더 강조합니다.
matter-of-factly
감정보다 사실 전달에 집중하는 태도를 강조합니다.
wryly
씁쓸하거나 뒤틀린 아이러니의 느낌이 더 강합니다.
deadpan
표정 변화 없이 농담하는 방식을 특히 강조합니다.

반의어

wetly
물기나 습기가 있는 방식이라는 반대 의미입니다.
moistly
촉촉하게, 습기를 머금은 방식이라는 뜻입니다.
warmly
따뜻하고 친근한 감정을 드러낸다는 뜻입니다.
emotionally
감정을 강하게 드러내는 방식이라는 반대 의미입니다.
earnestly
진지하고 성실한 태도를 나타내며 아이러니가 없습니다.
sincerely
진심을 담아 말한다는 뜻으로, 비꼼이나 절제된 농담과 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • say drily시큰둥하게 말하다
  • remark drily담담하게 또는 냉소적으로 언급하다
  • smile drily시니컬하게 미소 짓다
  • observe drily무미건조하게 논평하다
  • rustle drily바싹 마른 소리를 내며 바스락거리다

어원 · 암기 팁

[Old English]형용사 dry는 고대영어 dryge에서 온 말로, ‘건조한’이라는 뜻이었습니다. 여기에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙어 ‘건조하게’ 또는 비유적으로 ‘무미건조하게, 담담하게’라는 뜻이 되었습니다.

dry(건조한, 담담한) + -ly(부사 접미사); drily에서는 y가 i로 바뀐 철자를 씁니다.

💡 dry가 ‘건조한’이므로 drily는 ‘건조한 느낌으로’라고 기억하면 됩니다. 말투가 감정 없이 바싹 마른 듯하다고 생각하면 ‘무미건조하게’라는 뜻도 연결됩니다.