LC·Dict

duke it out은(는) duke outtense_variation이기도 합니다.

Duke it out

구동사C1informal
US/ˌduːk ɪt ˈaʊt/UK/ˌdjuːk ɪt ˈaʊt/

싸우거나 논쟁하여 승부를 내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    맞붙다, 결판내다, 겨루다두 사람이나 집단이 싸움, 논쟁, 경쟁을 통해 승부나 결론을 내다C1

    to fight, argue, or compete with someone until a winner is decided or a disagreement is settled

    • The two candidates will duke it out in a televised debate tonight.

      두 후보는 오늘 밤 TV 토론에서 치열하게 맞붙을 것이다.

    • The top teams are duking it out for a place in the final.

      상위 팀들이 결승 진출권을 놓고 치열하게 경쟁하고 있다.

    • Instead of avoiding the issue, they decided to duke it out in the meeting.

      그들은 그 문제를 피하는 대신 회의에서 끝까지 논의해 결판을 내기로 했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘fight’보다 더 구어적이고 승부를 가린다는 느낌이 강합니다. ‘battle it out’과 매우 비슷하지만, ‘duke it out’은 더 비격식적이고 때로는 주먹다짐을 연상시키는 생생한 표현입니다. ‘argue’는 단순히 말다툼한다는 뜻일 수 있지만, ‘duke it out’은 양쪽이 끝까지 맞붙어 결론이나 승자를 내는 뉘앙스가 있습니다.

일상 대화, 기사 제목, 스포츠·정치·비즈니스 맥락에서 자주 쓰이는 비격식 표현입니다. 실제 폭력 상황에도 쓸 수 있지만, 현대 영어에서는 후보, 회사, 팀, 아이디어 등이 치열하게 경쟁한다는 비유적 의미로 더 흔합니다. 격식 있는 글에서는 ‘compete’, ‘contest’, ‘debate’, ‘fight’ 등이 더 적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

battle it out
의미가 거의 같지만 ‘duke it out’보다 약간 덜 구어적이고 더 넓은 문맥에서 자연스럽다.
fight it out
직접 싸우거나 논쟁한다는 뜻이 강하며, ‘duke it out’보다 표현이 덜 관용적이다.
compete
중립적이고 격식 있는 단어로, ‘duke it out’의 거칠고 치열한 뉘앙스는 약하다.

반의어

make peace
싸우거나 경쟁하는 대신 화해한다는 뜻이다.
give in
끝까지 맞붙지 않고 양보하거나 굴복한다는 뜻이다.
settle
충돌이나 경쟁을 계속하기보다 합의나 결정으로 문제를 해결한다는 뜻이다.