LC·Dict

ef·fec·tive·ly

B1
/ɪˈfek.tɪv.li/보통

효과적으로; 사실상, 실질적으로

adverb부사

  1. 1

    효과적으로원하는 결과를 내는 방식으로; 효과적으로B1general

    in a way that produces the intended or desired result

    • She dealt with the problem effectively.

      그녀는 그 문제를 효과적으로 처리했다.

    • The medicine works effectively against pain.

      그 약은 통증에 효과적으로 작용한다.

  2. 2

    사실상, 실질적으로공식적으로나 겉보기에는 아닐 수 있지만 실제로는; 사실상, 실질적으로B2general

    in effect; in practice, though not necessarily officially or completely

    • The city was effectively cut off by the storm.

      그 도시는 폭풍 때문에 사실상 고립되었다.

    • His silence effectively ended the discussion.

      그의 침묵은 사실상 그 논의를 끝냈다.

뉘앙스 · 쓰임

‘effectively’는 결과를 잘 낸다는 점에 초점이 있어 ‘효과적으로’에 가깝고, ‘efficiently’는 시간·돈·노력을 낭비하지 않는다는 점에 초점이 있어 ‘효율적으로’에 가깝습니다. ‘사실상’의 뜻으로 쓰일 때는 ‘actually’보다 더 결과나 실제 효과에 초점을 두며, ‘virtually’나 ‘in effect’와 비슷합니다.

문장 앞이나 절 전체를 수식할 때 ‘Effectively, ...’는 ‘사실상 말하자면’의 뜻이 될 수 있습니다. ‘affectively’는 심리학 등에서 ‘정서적으로’라는 뜻의 다른 단어이므로 철자와 의미를 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

successfully
원하는 결과를 얻었다는 점을 더 일반적으로 말함
efficiently
시간·돈·노력을 낭비하지 않는다는 점을 더 강조함
well
더 쉽고 일반적인 표현이며 의미가 넓음
virtually
거의 그렇다는 뜻이 강하며, 완전함에 매우 가까운 상태를 나타냄
practically
실제 상황에서 보면 그렇다는 구어적 느낌이 조금 더 강함
in effect
같은 의미의 구 표현으로, 글이나 공식적 설명에도 자주 쓰임

반의어

ineffectively
원하는 효과나 결과를 내지 못한다는 뜻
unsuccessfully
시도했지만 성공하지 못했다는 점을 강조함
nominally
이름상·명목상으로는 그렇지만 실제로는 다를 수 있음을 나타냄
officially
공식적으로 인정되거나 발표된 상태를 말함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • work effectively효과적으로 작동하다
  • communicate effectively효과적으로 의사소통하다
  • manage effectively효과적으로 관리하다

adverb+verb

  • effectively prevent효과적으로 예방하다
  • effectively reduce효과적으로 줄이다

adverb+adjective

  • effectively impossible사실상 불가능한

adverb+past participle

  • effectively banned사실상 금지된
  • effectively controlled효과적으로 통제된

어원 · 암기 팁

[Latin]형용사 effective에 부사 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. effective는 ‘이루어 내다, 실행하다’와 관련된 라틴어 계열에서 온 말로, 결과나 효과를 낸다는 개념을 담고 있습니다.

effective(효과적인) + -ly(부사를 만드는 접미사)

💡 effect는 ‘효과’이므로 effectively는 ‘효과가 나게’라고 기억하면 쉽습니다. 문맥에 따라 ‘효과적으로’ 또는 ‘사실상 효과가 그렇게 되므로’라는 뜻이 됩니다.