e·lude
B2formal교묘히 피하다; 이해나 기억이 되지 않다
verb동사
- 1
- 2
이해되지 않다, 생각나지 않다 — 생각·답·이유 등이 이해되거나 기억나지 않다B2〔general〕
if an idea, answer, or reason eludes you, you cannot understand it or remember it
The answer eluded me during the exam.
시험 중에 그 답이 생각나지 않았다.
The reason for his decision still eludes us.
그가 그런 결정을 한 이유는 아직도 우리가 이해하지 못한다.
반의어occur to, be clear to
- 3
달성되지 않다, 이루어지지 않다 — 목표·성공·해결책 등이 노력에도 불구하고 달성되지 않다C1〔general〕
if success, a goal, or a solution eludes someone, they fail to achieve it despite trying
The championship has eluded the club for years.
그 구단은 수년 동안 우승을 차지하지 못했다.
A permanent solution continues to elude researchers.
연구자들은 여전히 영구적인 해결책을 찾지 못하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
avoid는 일반적으로 ‘피하다’라는 넓은 뜻이고, evade는 책임·질문·추적 등을 의도적으로 회피하는 느낌이 강합니다. elude는 잡히거나 파악되려는 대상이 ‘교묘히 빠져나가다’ 또는 ‘이해·기억에 잡히지 않다’라는 뉘앙스가 있습니다. escape보다 문어적이고 추상적인 상황에도 자주 쓰입니다.
일상 대화에서도 쓰이지만 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다. ‘The answer eludes me’처럼 목적어가 사람일 때는 ‘내가 그 답을 알 수 없다/기억해 내지 못한다’는 뜻입니다. ‘elude the police’는 경찰을 따돌린다는 뜻이며, 단순히 우연히 피했다기보다 잡히지 않도록 빠져나간 느낌을 줍니다.
유의어 뉘앙스 비교
- evade
- 목표나 해답이 잡히지 않는다는 뜻으로도 쓰이나 elude보다 덜 흔함
- escape
- 기억이나 주의를 ‘빠져나가다’라는 뜻으로 쓰일 수 있음
- avoid
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 교묘함을 포함하지는 않음
- baffle
- 사람을 어리둥절하게 하거나 이해하지 못하게 한다는 뜻이 더 강함
- puzzle
- 이해하기 어려워 혼란스럽게 한다는 뜻
- remain out of reach
- 목표가 계속 손에 닿지 않는 상태를 더 풀어서 표현함
반의어
- confront
- 피하지 않고 문제나 사람을 직접 마주한다는 뜻
- face
- 어려움이나 상황을 회피하지 않고 대한다는 뜻
- occur to
- 생각이나 답이 머릿속에 떠오른다는 뜻
- be clear to
- 누군가에게 명확하게 이해된다는 뜻
- achieve
- 목표나 성과를 실제로 이루다는 뜻
- attain
- 특히 노력 끝에 높은 목표를 달성한다는 격식 있는 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- elude the police경찰을 따돌리다
- elude capture체포를 피하다
- elude detection발각을 피하다
noun+verb+pronoun
- the answer eludes someone답이 누군가에게 떠오르지 않다
- the meaning eludes someone의미를 누군가가 이해하지 못하다
- success eludes someone누군가가 성공을 이루지 못하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 eludere에서 온 말로, ‘속이다, 피하다, 놀이하듯 빠져나가다’라는 뜻이 있었습니다. 이 단어는 e- ‘밖으로’와 ludere ‘놀다’가 결합한 형태입니다.
e-는 ‘밖으로’의 의미를 가진 라틴어 접두 요소이고, -lude는 라틴어 ludere ‘놀다’와 관련됩니다.
💡 e를 ‘밖으로’, lude를 ‘놀이하듯 움직이다’로 생각하면, 잡히지 않고 밖으로 빠져나가는 이미지를 떠올릴 수 있습니다.