en·cum·ber
C1formal방해하다, 부담을 지우다
verb동사
- 1
방해하다, 부담을 지우다 — 짐, 책임, 규칙, 문제 등으로 움직임이나 진행을 어렵게 하다C1〔general〕
to burden someone or something so that movement, action, or progress becomes difficult
The rescue team was encumbered by heavy equipment.
구조대는 무거운 장비 때문에 움직이기 어려웠다.
Small businesses are often encumbered with complex regulations.
소기업들은 복잡한 규제로 부담을 지는 경우가 많다.
반의어free, facilitate
- 2
부담을 설정하다, 저당권을 설정하다 — 재산에 저당권, 유치권, 임대차 등 법적 부담을 설정하여 처분이나 사용을 제한하다C1〔legal〕
to burden property with a mortgage, lien, lease, or other legal claim that limits its use or transfer
The property was encumbered by a large mortgage.
그 부동산에는 큰 저당권이 설정되어 있었다.
They could not sell the land because it was encumbered by a lease.
그 땅은 임대차 계약이 걸려 있어서 팔 수 없었다.
반의어release, disencumber
뉘앙스 · 쓰임
encumber는 단순히 ‘방해하다’라는 뜻의 hinder나 obstruct보다 ‘짐이나 부담이 얹혀서 자유롭게 움직이거나 진행하지 못하게 하다’라는 느낌이 강합니다. burden은 부담을 주는 행위 자체를 넓게 말하고, encumber는 그 부담 때문에 움직임·처리·처분이 제한되는 뉘앙스가 더 뚜렷합니다.
격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 보통 slow down, get in the way, burden 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 수동태로 be encumbered by/with 형태가 매우 흔합니다. 법률·금융 문맥에서는 encumbered property처럼 재산에 저당권, 유치권, 임대차 등 권리 제한이 붙어 있음을 뜻할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- burden
- 법적 부담을 지운다는 뜻으로도 쓰이나, encumber가 법률 문맥에서 더 전문적이다.
- hinder
- 진행을 방해한다는 뜻이지만, 반드시 ‘짐’이나 ‘부담’의 느낌은 아니다.
- hamper
- 활동이나 진행을 제약한다는 뜻으로, encumber보다 덜 격식적일 수 있다.
- mortgage
- 특히 저당권을 설정한다는 구체적인 뜻이다.
반의어
- free
- 제약이나 부담에서 벗어나게 한다는 뜻이다.
- facilitate
- 일이 더 쉽게 진행되도록 돕는다는 뜻이다.
- release
- 법적 청구권이나 부담에서 풀어 준다는 뜻이다.
- disencumber
- 부담이나 장애물을 제거한다는 격식 있는 반대말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- be encumbered by debt빚에 짓눌리다
- be encumbered with responsibilities책임을 떠안고 있다
adj+noun
- encumbered property법적 부담이 설정된 부동산
verb+noun
- encumber progress진전을 방해하다
adj+prep+noun
- encumbered by regulations규제에 묶인
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 encumbren은 고대 프랑스어 encombrer에서 왔으며, ‘막다, 방해하다, 장애물로 채우다’라는 뜻과 관련이 있습니다.
어원적으로 en- ‘안에, ~하게 하다’ + combrer ‘막다, 방해하다’ 계열로 볼 수 있습니다.
💡 ‘짐이 안에 들어와(en-) 움직임을 막는다’고 연상하면 encumber의 ‘부담을 지우다, 방해하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300