en·tice
B2매력적인 제안이나 유혹으로 끌어들이다
verb동사
- 1
유혹하다, 꾀다, 유인하다 — 매력적인 것, 이익, 즐거움 등을 제시하여 누군가가 어떤 일을 하거나 어떤 곳으로 오도록 유도하다B2〔general〕
to attract or persuade someone to do something or go somewhere by offering something pleasant or desirable
The store used bright displays to entice shoppers inside.
그 가게는 밝은 진열로 쇼핑객들을 안으로 끌어들였다.
The offer enticed her to change jobs.
그 제안은 그녀가 직장을 옮기도록 마음을 끌었다.
뉘앙스 · 쓰임
entice는 단순히 attract처럼 ‘끌다’보다 더 적극적으로 매력적인 조건을 내세워 행동을 유도한다는 뉘앙스가 있습니다. tempt는 특히 욕망이나 해서는 안 될 일을 하게 만드는 유혹을 강조할 때가 많고, lure는 때때로 속임수나 위험한 유인이라는 느낌이 더 강합니다.
entice someone to do something, entice someone into doing something, entice someone away from something 같은 구조로 자주 씁니다. 격식 있는 글이나 광고·비즈니스 문맥에서도 자연스럽지만, 일상 대화에서는 tempt, attract, draw in 등이 더 쉬운 표현일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- attract
- 더 일반적으로 관심이나 사람을 끈다는 뜻입니다.
- tempt
- 욕망이나 즐거움 때문에 하고 싶게 만든다는 뜻이며, 부정적인 유혹에도 자주 씁니다.
- lure
- 속임수나 위험한 방향으로 유인한다는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.
- persuade
- 매력으로 끌기보다 말이나 논리로 설득한다는 뜻이 강합니다.
반의어
- repel
- 사람을 끌어들이지 않고 오히려 멀어지게 한다는 뜻입니다.
- deter
- 어떤 행동을 하지 못하도록 막거나 단념시키는 뜻입니다.
- discourage
- 의욕을 꺾거나 하지 말라고 말리는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- entice customers고객을 끌어들이다
- entice investors투자자들을 끌어들이다
- entice tourists관광객을 유치하다
verb+noun+adverb
- entice shoppers inside쇼핑객을 안으로 끌어들이다
verb+object+to-infinitive
- entice someone to do something누군가가 무엇을 하도록 유도하다
verb+object+preposition+gerund
- entice someone into doing something누군가를 꾀어 무엇을 하게 하다
passive verb+preposition+noun
- be enticed by an offer제안에 마음이 끌리다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 enticen은 앵글로프랑스어 또는 고대 프랑스어 enticer에서 온 말로, ‘부추기다, 자극하다’라는 뜻과 관련됩니다. 더 이른 기원은 불확실합니다.
현대 영어에서는 en-와 -tice로 의미가 투명하게 나뉘지 않는 단일 어휘로 보는 것이 자연스럽습니다.
💡 ‘entice’는 ‘타이스’처럼 들리므로, ‘달콤한 타이즈 광고가 손님을 유혹한다’고 떠올리면 ‘끌어들이다, 유혹하다’를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300