e·va·sion
C1formal책임·의무·질문 등을 피하는 회피, 특히 법적 의무 회피
noun명사
- 1
회피, 모면 — 책임, 의무, 규칙, 위험 등을 피하거나 빠져나가려는 행위C1〔general〕
the act of avoiding or escaping something, especially a duty, responsibility, rule, or danger
The report accused the company of deliberate evasion of safety rules.
그 보고서는 그 회사가 안전 규정을 고의로 회피했다고 비난했다.
His sudden trip looked like an evasion of responsibility.
그의 갑작스러운 여행은 책임 회피처럼 보였다.
- 2
얼버무림, 회피 — 질문이나 쟁점에 직접 답하지 않고 말을 돌리는 행위C1〔communication〕
the act of avoiding a direct answer to a question or issue
The minister's answer was criticized as an evasion.
그 장관의 답변은 회피성 답변이라는 비판을 받았다.
Stop the evasion and answer the question clearly.
말 돌리지 말고 그 질문에 분명히 답하세요.
유의어equivocation, dodging
반의어directness, frankness
- 3
탈세 — 세금을 내지 않기 위해 소득이나 재산을 숨기는 불법 행위; 탈세C1〔finance〕
the illegal act of avoiding payment of tax that is owed, especially by hiding income or assets
The actor was charged with tax evasion.
그 배우는 탈세 혐의로 기소되었다.
Tax evasion can lead to heavy fines or prison.
탈세는 무거운 벌금이나 징역으로 이어질 수 있다.
유의어tax fraud
뉘앙스 · 쓰임
avoidance는 ‘피함’이라는 더 일반적이고 중립적인 말이며 합법적일 수도 있습니다. evasion은 책임이나 의무를 일부러 교묘히 피한다는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다. escape는 실제로 위험한 상황에서 ‘빠져나옴’에 초점이 있고, evasion은 의무·질문·추적 등을 ‘회피함’에 초점이 있습니다.
tax evasion은 불법적인 ‘탈세’이고, tax avoidance는 법의 허점을 이용한 ‘절세/조세 회피’를 가리킬 수 있어 구별해야 합니다. 일상 대화에서는 avoiding responsibility처럼 더 쉬운 표현이 자주 쓰이고, evasion은 보고서·뉴스·법률 문맥에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- avoidance
- 더 일반적이고 중립적이며, 반드시 부정적이거나 불법적인 것은 아니다.
- escape
- 위험하거나 갇힌 상황에서 실제로 빠져나오는 느낌이 더 강하다.
- equivocation
- 일부러 애매하게 말해 여러 해석이 가능하게 하는 격식 있는 표현이다.
- dodging
- 더 구어적이며 질문이나 책임을 요리조리 피하는 느낌이 강하다.
- tax fraud
- 탈세 중에서도 속임수나 허위 신고를 통한 사기성을 더 강조한다.
반의어
- acceptance
- 책임이나 사실을 피하지 않고 받아들이는 것을 뜻한다.
- confrontation
- 문제나 사람을 피하지 않고 직접 맞서는 것을 뜻한다.
- directness
- 돌려 말하지 않고 직접적이고 분명하게 말하는 태도를 뜻한다.
- frankness
- 솔직하고 숨김없이 말하는 태도를 뜻한다.
- tax compliance
- 세법을 지키고 세금을 제대로 신고·납부하는 것을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- tax evasion탈세
- draft evasion징병 기피
noun+prep+noun
- evasion of responsibility책임 회피
- evasion of the question질문 회피
adj+noun
- deliberate evasion고의적 회피
verb+prep+noun
- be charged with tax evasion탈세 혐의로 기소되다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 evadere ‘빠져나가다, 벗어나다’에서 온 말로, 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 명사이다.
evade ‘피하다, 회피하다’ + -sion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 evade가 ‘피하다’이므로 evasion은 ‘피하는 행위’라고 연결해 기억하면 쉽다.