ev·er·last·ing
B2영원한, 끝없이 계속되는; 말려도 모양이 오래가는 꽃
adjective형용사
- 1
영원한, 영구한 — 영원히 지속되는; 결코 끝나지 않는B2〔general〕
lasting forever; never ending
They promised each other everlasting love.
그들은 서로에게 영원한 사랑을 약속했다.
The poem speaks of everlasting life after death.
그 시는 죽음 이후의 영원한 생명에 대해 말한다.
유의어eternal, perpetual, enduring
반의어temporary, short-lived
- 2
끊임없는, 지긋지긋한 — 끝없이 계속되는 것처럼 느껴지는; 지겹도록 반복되는B2〔general〕
continuing for a very long time and seeming never to stop, often in an annoying way
I am tired of his everlasting complaints.
나는 그의 끝없는 불평에 지쳤다.
The meeting was delayed by everlasting arguments over small details.
그 회의는 사소한 세부 사항에 대한 끝없는 논쟁 때문에 지연되었다.
유의어endless, never-ending, constant
반의어brief, occasional
noun명사
- 1
영구화, 드라이플라워용 꽃 — 말린 뒤에도 모양과 색이 오래 유지되는 꽃; 드라이플라워용 꽃C2〔botany〕
a flower that keeps its shape and colour for a long time after being dried
She arranged everlastings in a small vase.
그녀는 작은 꽃병에 드라이플라워용 꽃들을 꽂았다.
Everlastings are popular for wreaths and dried bouquets.
말려도 오래가는 꽃들은 화환과 드라이 부케에 인기가 있다.
뉘앙스 · 쓰임
eternal은 더 격식 있고 종교적·철학적 맥락에서도 자주 쓰이며, everlasting은 감정적이거나 문학적인 느낌이 조금 더 있을 수 있습니다. endless는 실제로 영원하다는 뜻보다 ‘끝이 없어 보이는’ 느낌이 강합니다. permanent는 상태나 결정이 오래 지속된다는 실용적인 의미가 강합니다.
everlasting은 긍정적 의미에서는 다소 문학적이거나 감정적인 표현으로 들릴 수 있습니다. ‘everlasting complaints’처럼 부정적인 명사와 함께 쓰면 ‘지겹도록 계속되는’이라는 비판적 뉘앙스가 납니다. 명사로 꽃을 뜻하는 용법은 비교적 전문적이거나 원예·공예 맥락에서 많이 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eternal
- 더 격식 있고 종교적·철학적 맥락에서 자주 쓰인다.
- perpetual
- 계속 반복되거나 중단 없이 이어지는 느낌이 강하다.
- enduring
- 오래 지속되지만 반드시 영원하다는 뜻은 아니다.
- endless
- 끝이 없어 보인다는 느낌을 가장 일반적으로 나타낸다.
- never-ending
- 구어적으로 ‘끝날 기미가 없는’ 느낌을 직접적으로 준다.
- constant
- 계속 반복되거나 거의 멈추지 않는다는 뜻이다.
- strawflower
- 특정한 드라이플라워용 꽃을 가리키는 경우가 많다.
- dried flower
- 말린 꽃 전반을 가리키는 더 일반적인 표현이다.
반의어
- temporary
- 일시적이고 오래 지속되지 않는다는 뜻이다.
- short-lived
- 기간이 매우 짧다는 점을 강조한다.
- brief
- 시간이 짧다는 뜻이다.
- occasional
- 가끔 일어나는 정도라는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- everlasting love영원한 사랑
- everlasting life영원한 생명
- everlasting peace영원한 평화
- everlasting memory영원한 기억
- everlasting complaints끝없는 불평
noun+prep
- a bouquet of everlastings드라이플라워용 꽃다발
어원 · 암기 팁
[Old English]ever는 ‘항상, 언제나’를 뜻하는 말이고 lasting은 ‘지속되는’을 뜻하는 last의 현재분사형에서 왔습니다. 두 요소가 결합해 ‘언제나 지속되는’이라는 의미가 되었습니다.
ever(항상) + lasting(지속되는)
💡 ever는 ‘항상’, lasting은 ‘오래가는’이므로 everlasting은 ‘항상 오래가는’, 즉 ‘영원한’으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 13th century