ex·em·pli·fy
C1formal예로 보여 주다; 전형적인 사례가 되다
verb동사
- 1
전형적 예가 되다, 대표하다 — 어떤 특징, 성질, 유형의 전형적이거나 대표적인 예가 되다C1〔general〕
to be a typical or representative example of a quality, idea, type, or situation
Her career exemplifies the value of persistence.
그녀의 경력은 끈기의 가치를 잘 보여 주는 사례이다.
This small village exemplifies many problems facing rural communities.
이 작은 마을은 농촌 공동체가 직면한 많은 문제를 전형적으로 보여 준다.
유의어embody, epitomize, represent
반의어contradict
- 2
예시하다, 예를 들어 설명하다 — 예를 들어 설명하거나 더 분명하게 보여 주다C1〔general〕
to explain or make something clear by giving an example
The teacher exemplified the rule with three simple sentences.
교사는 간단한 문장 세 개로 그 규칙을 예시해 설명했다.
The report exemplifies this trend by discussing two recent cases.
그 보고서는 최근 사례 두 건을 논의하며 이 추세를 예로 보여 준다.
유의어illustrate, demonstrate, show
반의어obscure
뉘앙스 · 쓰임
show는 단순히 ‘보여 주다’라는 넓은 뜻이고, illustrate는 그림·자료·예시로 ‘설명하다’에 가깝습니다. exemplify는 그중에서도 ‘전형적이거나 대표적인 예로서 보여 주다’라는 느낌이 강하며, demonstrate보다 더 ‘사례성’에 초점이 있습니다.
일상 대화보다는 글이나 공식적인 설명에서 더 자연스럽습니다. 보통 exemplify a quality, exemplify a problem, exemplify a trend처럼 추상명사와 함께 쓰이며, 수동태보다는 능동태가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- embody
- 어떤 성질을 몸에 지니듯 ‘구현하다’라는 느낌이 더 강합니다.
- epitomize
- 어떤 것의 가장 완벽하고 압축된 대표 사례라는 뉘앙스가 더 강합니다.
- represent
- 대표한다는 뜻이 더 넓고, 반드시 전형적인 예라는 뜻은 아닙니다.
- illustrate
- 예, 그림, 도표 등으로 설명한다는 뜻으로 더 일반적으로 쓰입니다.
- demonstrate
- 증명하거나 실제로 보여 준다는 뜻이 강하며, 예시뿐 아니라 실험·행동에도 쓰입니다.
- show
- 가장 일반적인 말로, 격식이나 ‘예시’의 느낌이 약합니다.
반의어
- contradict
- 어떤 특징이나 주장과 맞지 않거나 반대됨을 나타냅니다.
- obscure
- 설명하기보다 오히려 이해하기 어렵게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- exemplify a trend추세를 보여 주는 사례가 되다
- exemplify a problem문제를 전형적으로 보여 주다
- exemplify a quality특성을 잘 보여 주다
- exemplify the importance of something어떤 것의 중요성을 예로 보여 주다
adverb+verb
- best exemplify가장 잘 보여 주다
- clearly exemplify명확히 예시하다
어원 · 암기 팁
[Latin]중세 라틴어 exemplificare에서 온 말로, 라틴어 exemplum ‘예, 본보기’와 facere ‘만들다, 하다’ 계열의 요소가 결합한 형태입니다.
exempl- ‘예, 본보기’ + -ify ‘…하게 만들다, …화하다’
💡 example과 어원이 같다고 기억하면 쉽습니다. exemplify는 ‘example로 보여 주다’라고 연결해 외울 수 있습니다.