LC·Dict

ex·tent

B2
/ɪkˈstent/보통

어떤 일의 정도, 크기, 범위

noun명사

  1. 1

    정도어떤 일이 사실이거나 영향을 미치는 정도B2general

    the degree or amount to which something happens, is true, or has an effect

    • We still do not know the full extent of the damage.

      우리는 아직 피해의 전체 정도를 알지 못한다.

    • To what extent do parents influence their children's choices?

      부모는 자녀의 선택에 어느 정도까지 영향을 미칠까?

    유의어degree, level, amount

  2. 2

    범위, 넓이어떤 것이 차지하거나 미치는 크기, 넓이, 범위B2general

    the size, area, or range covered by something

    • The map shows the extent of the flood zone.

      그 지도는 홍수 지역의 범위를 보여 준다.

    • The true extent of the forest is visible from the hill.

      숲의 실제 규모는 언덕에서 볼 수 있다.

    유의어range, scope, area

  3. 3

    한계어떤 것이 도달하거나 허용되는 한계B2general

    the limit to which something reaches or is possible

    • The law defines the extent of the company's responsibility.

      그 법은 회사 책임의 한계를 규정한다.

    • This is the furthest extent of our current knowledge.

      이것이 현재 우리 지식이 도달한 가장 먼 한계이다.

    유의어limit, boundary

뉘앙스 · 쓰임

degree는 주로 ‘정도’ 자체에 초점이 있고, level은 단계나 수준의 느낌이 강합니다. range는 포함되는 ‘범위’나 폭을 강조하고, scope는 활동·연구·책임 등이 미치는 범위를 말할 때 자주 씁니다. extent는 이들보다 조금 더 포괄적으로, 어떤 일이 미치는 정도와 범위를 함께 나타낼 수 있습니다.

extent는 일상 대화에서도 쓰이지만, 학술적·공식적 문맥에서 특히 자주 보입니다. ‘어느 정도까지’는 to what extent, ‘어느 정도는’은 to some extent, ‘상당히’는 to a large/great extent로 표현합니다. extent 뒤에는 보통 of + 명사가 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

degree
일이 어느 정도인지에 초점을 둔 가장 일반적인 말입니다.
level
정도나 수준이 단계처럼 비교될 때 자주 씁니다.
amount
수량이나 양을 더 직접적으로 가리킵니다.
range
어떤 것이 포함하거나 도달하는 폭을 강조합니다.
scope
활동, 연구, 책임 등이 미치는 범위를 말할 때 자주 씁니다.
area
물리적 공간이나 면적을 더 직접적으로 가리킵니다.
limit
더 이상 넘어갈 수 없는 경계나 한계를 직접적으로 나타냅니다.
boundary
물리적·개념적 경계선의 느낌이 더 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • to some extent어느 정도는

prep+determiner+adj+noun

  • to a certain extent어느 정도까지는
  • to a large extent상당한 정도로
  • to a great extent매우 큰 정도로

prep+determiner+noun

  • to what extent어느 정도까지

adj+noun

  • the full extent전체 정도; 전체 규모
  • the geographical extent지리적 범위

noun+prep+noun

  • the extent of the damage피해의 정도

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 extendere ‘뻗다, 펼치다’에서 나온 말로, 고대 프랑스어와 중세 영어를 거치며 ‘어떤 것이 뻗어 있는 정도나 범위’라는 뜻을 갖게 되었습니다.

ex-는 ‘밖으로’, tendere는 ‘뻗다’라는 뜻과 관련됩니다.

💡 extend가 ‘뻗다, 확장하다’라는 뜻이므로, extent는 ‘얼마나 뻗어 있는지’, 즉 정도나 범위라고 기억할 수 있습니다.

extent’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

extent 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전