a·mount
A2양, 금액; 총계가 ~이 되다
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
- 2
~에 해당하다, ~와 같다 — 결국 ~와 같은 의미가 되다, ~에 해당하다B2〔general〕
to be equal to something in meaning, effect, or importance
His silence amounted to an admission of guilt.
그의 침묵은 결국 죄를 인정하는 것과 같았다.
A few kind words do not amount to real support.
친절한 말 몇 마디가 진정한 지원은 아니다.
- 3
성공하다, 출세하다 — 중요하거나 성공적인 것이 되다B2〔general〕
to become important, successful, or valuable
Everyone said the small idea would not amount to much.
모두가 그 작은 아이디어는 별것이 되지 못할 것이라고 말했다.
She worried that her efforts would amount to nothing.
그녀는 자신의 노력이 아무것도 되지 않을까 걱정했다.
뉘앙스 · 쓰임
amount는 주로 물, 시간, 돈, 노력처럼 하나하나 세기보다는 전체 양으로 보는 것에 씁니다. number는 사람, 책, 문제처럼 셀 수 있는 개체의 ‘수’를 말할 때 더 정확합니다. quantity는 amount보다 조금 더 격식 있거나 기술적인 느낌이 날 수 있고, sum은 주로 돈의 총액을 뜻합니다.
표준 영어에서는 a large amount of water처럼 셀 수 없는 명사와 쓰고, a large number of people처럼 셀 수 있는 복수 명사와 씁니다. 일상 대화에서는 amount of people도 들리지만, 시험·글쓰기·격식 있는 상황에서는 number of people이 더 적절합니다. 동사 amount는 거의 항상 amount to처럼 to와 함께 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quantity
- amount보다 약간 더 격식 있거나 정확한 수량을 말할 때 쓰기 쉽습니다.
- volume
- 주로 액체, 소리, 거래량처럼 부피나 규모를 강조할 때 씁니다.
- sum
- 돈의 액수를 말할 때 쓰며 amount보다 약간 더 격식 있게 느껴질 수 있습니다.
- total
- 합산한 최종 수치를 직접적으로 말할 때 흔히 씁니다.
- add up to
- amount to보다 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
- constitute
- 더 격식 있으며 어떤 것이 법적·논리적으로 무엇을 이룬다는 느낌이 강합니다.
- be equivalent to
- 의미나 가치가 같다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
- succeed
- 목표를 이루거나 성공한다는 뜻이 더 직접적입니다.
- come to something
- 주로 영국 영어에서 ‘결국 가치 있는 것이 되다’라는 뜻으로 쓰입니다.
반의어
- lack
- 필요한 양이 없거나 부족함을 강조합니다.
- shortage
- 필요한 만큼보다 모자라는 상태를 뜻합니다.
- fall short of
- 기대되거나 필요한 수준에 미치지 못한다는 뜻입니다.
- fail
- 성공하지 못한다는 가장 일반적인 반대말입니다.
- come to nothing
- 노력이나 계획이 결국 아무 성과 없이 끝난다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun+prep+noun
- a large amount of money많은 금액
- a small amount of water소량의 물
adj+noun
- the total amount총액, 총량
- a significant amount상당한 양
noun+prep+noun
- the amount of time시간의 양
verb+noun
- reduce the amount양을 줄이다
- increase the amount양을 늘리다
verb+prep+noun+prep
- amount to a total of총 ~에 이르다
verb+prep+pronoun
- amount to nothing아무 성과도 없게 되다
verb+prep+noun
- amount to evidence증거에 해당하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 amounten은 고대 프랑스어 amonter에서 왔으며, 원래는 ‘위로 오르다’라는 뜻이었습니다. 이후 수나 가치가 ‘올라가서 어떤 총계에 이르다’라는 의미로 발전했습니다.
a-는 ‘~쪽으로’를 나타내는 요소이고, mount는 ‘오르다, 산’을 뜻하는 말과 관련됩니다.
💡 amount를 ‘숫자가 산처럼 올라가서 최종 양에 도달한다’고 떠올리면 ‘총계’의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300