LC·Dict

far-a·bout

C2literary
/ˌfɑr əˈbaʊt//ˌfɑːr əˈbaʊt/자주 쓰임

멀리 돌아가는; 외딴, 멀리 떨어진

adjective형용사

  1. 1

    외진, 외딴장소가 외지고 멀리 떨어진; 찾아가기 불편한C2general

    remote, out of the way, or difficult to reach

    • The cottage is too far-about for a quick visit.

      그 오두막은 잠깐 방문하기에는 너무 외지고 멀다.

    • They lived in a far-about village beyond the hills.

      그들은 언덕 너머 외딴 마을에 살았다.

  2. 2

    우회하는, 에두르는길이나 방법이 직접적이지 않고 멀리 돌아가는C2general

    taking a long or indirect route; roundabout

    • We took a far-about road through the valley.

      우리는 골짜기를 지나 멀리 돌아가는 길로 갔다.

    • His directions sent us on a far-about journey.

      그의 길 안내 때문에 우리는 멀리 돌아가는 여정을 하게 되었다.

    유의어roundabout, indirect

    반의어direct, straight

뉘앙스 · 쓰임

remote는 단순히 ‘외딴’이라는 뜻이 더 일반적이고 표준적입니다. roundabout은 ‘우회하는’이라는 뜻이 분명하지만 장소의 외딴 느낌은 약합니다. far-about는 두 느낌이 겹친 오래되거나 방언적인 표현입니다.

일상 영어에서는 거의 쓰지 않으므로 일반적인 글이나 회화에서는 remote, out-of-the-way, roundabout, indirect 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. far-about를 쓰면 지역 방언, 옛말, 문학적 분위기가 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

remote
가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
out-of-the-way
찾아가기 불편하거나 중심지에서 벗어난 느낌을 줍니다.
roundabout
우회적이라는 뜻이 가장 직접적이고 현대적으로 자연스럽습니다.
indirect
길뿐 아니라 방법·표현 등이 직접적이지 않다는 넓은 뜻입니다.

반의어

nearby
가까운 곳에 있다는 뜻입니다.
accessible
쉽게 갈 수 있거나 이용할 수 있다는 뜻입니다.
direct
중간에 돌아가지 않고 곧장 이어진다는 뜻입니다.
straight
길이나 방향이 곧고 우회하지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a far-about place외딴곳
  • a far-about road멀리 돌아가는 길
  • a far-about route우회하는 경로

어원 · 암기 팁

[Old English]영어의 far와 about가 결합한 복합어로, ‘멀리’와 ‘둘레로, 이리저리’의 뜻이 합쳐져 ‘멀리 돌아가는’ 또는 ‘외딴’이라는 의미가 되었습니다.

far ‘멀리’ + about ‘주위로, 이리저리’

💡 far는 ‘멀리’, about는 ‘빙 돌아서’라고 생각하면 ‘멀리 빙 돌아가는’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.