Fetch up
구동사C2informal뜻하지 않게 어떤 곳이나 상황에 이르게 되다
phrasal verb구동사
- 1
결국 이르다, 결국 처하다 — 계획하거나 예상하지 않았는데 어떤 곳에 도착하거나 어떤 상황에 처하게 되다C2
to arrive somewhere or reach a particular situation, especially by chance or without intending to
After several wrong turns, we fetched up in a tiny village by the coast.
길을 여러 번 잘못 든 끝에 우리는 해안가의 작은 마을에 이르게 되었다.
He left London in his twenties and eventually fetched up in Australia.
그는 20대에 런던을 떠났고 결국 호주에 정착하게 되었다.
- 2
멈추다, 정지하다 — 움직이다가 멈추다; 정지하게 되다C2
to stop moving; to come to a halt
The boat drifted across the harbour and fetched up against the pier.
그 배는 항구를 가로질러 떠내려가다가 부두에 부딪혀 멈췄다.
The ball rolled down the hill and fetched up in a muddy ditch.
공은 언덕 아래로 굴러가다가 진흙투성이 도랑에서 멈췄다.
뉘앙스 · 쓰임
end up은 가장 일반적인 표현이고, wind up은 비격식이며 우연히 그렇게 되었다는 느낌이 강합니다. fetch up은 이 둘보다 덜 흔하고 영국식·구식 느낌이 있어, 일상 회화에서는 end up으로 바꾸는 것이 자연스러운 경우가 많습니다.
주로 ‘fetch up in/at/on + 장소’ 또는 ‘fetch up + 형용사구/상황’ 형태로 씁니다. 미국 영어에서는 드물며, 학습자가 직접 사용할 때는 다소 문학적이거나 구식으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- end up
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, fetch up보다 훨씬 자주 쓰입니다.
- wind up
- 비격식 표현이며 우연히 또는 예상 밖으로 그렇게 되었다는 느낌이 있습니다.
- come to a stop
- 더 현대적이고 중립적인 표현입니다.
- come to rest
- 사물이 움직이다가 최종적으로 멈추는 상황에 쓰이며 약간 문어적입니다.