LC·Dict

Move off

구동사B1
US/ˌmuːv ˈɑːf/UK/ˌmuːv ˈɒf/자주 쓰임

움직이기 시작하다; 떠나다

phrasal verb구동사

  1. 1

    출발하다, 떠나다멈춰 있던 사람, 차량, 무리 등이 움직이기 시작하거나 그 장소를 떠나다B1

    to start moving, especially after stopping, or to leave a place

    • The bus moved off before I could get on.

      내가 타기도 전에 버스가 출발했다.

    • When the lights turned green, the car moved off slowly.

      신호등이 초록불로 바뀌자 차가 천천히 움직이기 시작했다.

    • The crowd moved off toward the station.

      군중은 역 쪽으로 이동하기 시작했다.

뉘앙스 · 쓰임

set off는 여행·이동을 ‘출발하다’라는 의미로 목적지나 여정의 시작에 초점이 있고, move off는 멈춰 있던 것이 실제로 움직이기 시작하는 순간에 더 초점이 있습니다. pull away는 차량이 정차 지점에서 부드럽게 출발하거나 다른 차량과 거리 차이를 벌리는 느낌이 강합니다. drive off는 운전해서 떠나는 것을 말하며, 문맥에 따라 급히 떠나거나 그냥 차로 떠나는 느낌을 줄 수 있습니다.

일상적이고 중립적인 표현입니다. 영국 영어의 운전 교육이나 교통 상황 묘사에서 특히 자연스럽게 쓰이며, 미국 영어에서도 이해되지만 상황에 따라 pull away, drive off, leave가 더 흔할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

set off
여행이나 이동을 시작한다는 의미가 강하며, 실제로 바퀴가 굴러가기 시작하는 순간보다 여정의 시작에 초점이 있다.
pull away
주로 차량이 정차한 곳에서 출발하거나 다른 대상과 거리를 벌리는 상황에 쓴다.
drive off
차를 몰고 떠나는 경우에만 쓰이며, 문맥에 따라 급히 또는 그대로 떠나는 느낌이 날 수 있다.
leave
가장 일반적인 표현으로, 움직이기 시작하는 물리적 순간보다는 장소를 떠난다는 사실에 초점이 있다.

반의어

stop
움직이던 것이 멈추는 것을 뜻한다.
pull up
차량이 서서 멈추는 상황에 주로 쓴다.
stay
떠나지 않고 같은 장소에 머무르는 것을 뜻한다.