firm·i·tude
C2literary굳건함, 견고함, 확고함
noun명사
- 1
단단함, 견고함 — 물리적으로 단단하고 견고하며 안정되어 있는 성질C2〔general〕
the quality of being physically firm, solid, or stable
The firmitude of the old stone walls surprised the engineers.
그 오래된 돌벽의 견고함은 기술자들을 놀라게 했다.
After the storm, the pier still showed remarkable firmitude.
폭풍이 지나간 뒤에도 그 부두는 놀라운 견고함을 보였다.
유의어firmness, solidity, stability
반의어instability, fragility
- 2
굳건함, 확고함 — 신념, 태도, 감정 등이 흔들리지 않는 굳건함이나 확고함C2〔general〕
steadfastness or resolute strength in character, belief, or conduct
Her firmitude in negotiations helped prevent a damaging compromise.
협상에서 보인 그녀의 확고함은 해로운 타협을 막는 데 도움이 되었다.
The speech praised the firmitude of citizens facing hardship.
그 연설은 고난에 맞선 시민들의 굳건함을 칭송했다.
뉘앙스 · 쓰임
firmness는 가장 일반적인 말로 물리적·태도적 ‘단단함’을 넓게 가리킵니다. stability는 흔들리지 않는 ‘안정성’에 초점이 있고, steadfastness는 신념이나 충성심이 변하지 않는 ‘한결같음’을 강조합니다. firmitude는 이들보다 훨씬 드물고 고풍스럽거나 문학적인 느낌이 강합니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로 학술적 산문, 문학적 표현, 수사적인 문장에 적합합니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 firmness, stability, strength, steadfastness 같은 단어로 바꾸는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- firmness
- 가장 일반적인 말로, 물리적 단단함이나 태도의 확고함 모두에 널리 쓰입니다.
- solidity
- 주로 물체나 구조가 속이 차고 튼튼하다는 느낌을 강조합니다.
- stability
- 무너지거나 흔들리지 않는 안정성에 초점을 둡니다.
- steadfastness
- 신념이나 충성심이 변하지 않는 한결같음을 특히 강조합니다.
- fortitude
- 고통이나 어려움을 견디는 용기와 인내를 강조합니다.
- resolve
- 어떤 일을 하겠다는 결심의 강도를 나타냅니다.
반의어
- instability
- 구조나 상황이 흔들리거나 불안정한 상태를 뜻합니다.
- fragility
- 쉽게 깨지거나 손상되는 약함을 강조합니다.
- irresolution
- 결정을 내리지 못하고 망설이는 태도를 뜻합니다.
- weakness
- 정신적·도덕적 힘이나 의지가 부족한 상태를 넓게 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- moral firmitude도덕적 굳건함
- spiritual firmitude정신적·영적 굳건함
- remarkable firmitude놀라운 견고함
verb+noun
- show firmitude굳건함을 보이다
- lack firmitude확고함이 부족하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 firmitudo ‘단단함, 견고함, 확고함’에서 온 말로, firmus ‘단단한, 강한’과 관련됩니다.
firm ‘단단한, 확고한’ + -itude ‘상태·성질을 나타내는 명사형 접미사’
💡 firm은 ‘단단한’이라는 뜻이므로, firmitude는 ‘firm한 성질’, 즉 ‘굳건함’으로 기억하면 쉽습니다.