flat·foot·ed·ly
C2literary발을 평평하게 디디듯, 또는 둔하고 서투르게
adverb부사
- 1
발을 평평하게 디디며, 쿵쿵거리며 — 발바닥을 평평하게 땅에 붙이거나 무겁게 디디는 방식으로C2〔general〕
with the feet flat on the ground, or in a heavy-footed manner
He stood flatfootedly in the doorway, blocking the narrow hall.
그는 좁은 복도를 막은 채 문간에 발을 딱 붙이고 서 있었다.
The guard moved flatfootedly across the wet floor.
경비원은 젖은 바닥을 발을 무겁게 디디며 걸어갔다.
- 2
둔하게, 서투르게 — 세련미나 민첩함, 미묘함 없이 둔하고 서투른 방식으로C2〔general〕
in an awkward, clumsy, unimaginative, or unsubtle way
The novel explains its themes flatfootedly, leaving little for the reader to infer.
그 소설은 주제를 너무 둔하게 설명해서 독자가 추론할 여지가 거의 없다.
He responded flatfootedly to the joke, killing the mood at once.
그는 농담에 어색하고 둔하게 반응해 분위기를 단번에 망쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
clumsily는 일반적인 ‘서투르게’이고, awkwardly는 어색함이나 불편함을 강조합니다. flatfootedly는 발을 둔하게 딛는 이미지가 있어 더 무겁고 민첩하지 못한 느낌을 주며, 비유적으로는 표현이나 판단이 세련되지 못하다는 뉘앙스가 있습니다.
매우 드문 단어이므로 일반적인 상황에서는 clumsily, awkwardly, heavily, unsubtly 등이 더 자연스럽습니다. 글에서 일부러 묘사적이거나 비평적인 효과를 내고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- heavily
- 발걸음이나 움직임의 무거움을 더 일반적으로 표현한다.
- solidly
- 단단히 버티거나 안정적으로 서 있다는 느낌이 더 강하다.
- clumsily
- 가장 일반적인 표현으로, 동작이나 처리 방식이 서툴다는 뜻이다.
- awkwardly
- 어색하거나 자연스럽지 못하다는 느낌을 더 강조한다.
- unsubtly
- 섬세함이나 암시가 부족하고 노골적이라는 점을 강조한다.
반의어
- lightly
- 가볍게 움직이거나 발을 살짝 디딘다는 뜻이다.
- nimbly
- 빠르고 민첩하게 움직인다는 긍정적 느낌이 강하다.
- gracefully
- 우아하고 자연스럽게 해낸다는 뜻이다.
- deftly
- 능숙하고 재빠르게 처리한다는 긍정적 뜻이 강하다.
- subtly
- 섬세하고 은근하게 표현하거나 처리한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- move flatfootedly발을 무겁게 디디며 움직이다
- stand flatfootedly발을 평평하게 붙이고 서 있다
- respond flatfootedly둔하고 어색하게 반응하다
- write flatfootedly세련미 없이 둔하게 쓰다
어원 · 암기 팁
[Germanic]English flat-footed에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. flat은 게르만계 어휘에서 온 ‘평평한’이라는 뜻이고, foot은 고대 영어 계열의 ‘발’을 뜻하는 말입니다.
flat ‘평평한’ + foot ‘발’ + -ed ‘~을 가진’ + -ly ‘~하게’
💡 발바닥을 바닥에 ‘flat’하게 붙이고 둔하게 움직이는 모습을 떠올리면 ‘둔하게, 서투르게’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.