LC·Dict

fleece

B2
/fliːs/가끔 쓰임

양털, 플리스 원단·옷; 돈을 속여 빼앗다

noun명사

  1. 1

    양털, 깎은 양털양이나 염소 같은 동물의 두껍고 부드러운 털, 특히 깎아낸 양털B2general

    the thick woolly coat of a sheep or similar animal, especially after it has been cut off

    • The farmer washed the sheep's fleece after shearing.

      농부는 털을 깎은 뒤 양털을 씻었다.

    • A lamb's soft fleece helps keep it warm.

      어린 양의 부드러운 털은 몸을 따뜻하게 유지해 준다.

    유의어wool, coat

  2. 2

    플리스, 플리스 원단따뜻하고 부드러우며 보통 합성섬유로 만든 플리스 원단B2textiles

    a warm, soft fabric, usually synthetic, used especially for blankets and outdoor clothing

    • This blanket is made of thick fleece.

      이 담요는 두꺼운 플리스 원단으로 만들어졌다.

    • Fleece is light, warm, and quick to dry.

      플리스는 가볍고 따뜻하며 빨리 마른다.

  3. 3

    플리스 재킷, 플리스 상의플리스 원단으로 만든 따뜻한 상의나 재킷B1clothing

    a warm jacket or top made from fleece fabric

    • Take a fleece because the evening may be cold.

      저녁에 추울 수 있으니 플리스 재킷을 가져가.

    • He wore a blue fleece over his shirt.

      그는 셔츠 위에 파란 플리스 상의를 입었다.

verb동사

  1. 1

    바가지를 씌우다, 등쳐먹다사람을 속이거나 터무니없이 비싸게 받아 돈을 빼앗다C1general

    to take a lot of money from someone by cheating them or charging them too much

    • The fake investment scheme fleeced hundreds of people.

      그 가짜 투자 사기는 수백 명에게서 돈을 뜯어냈다.

    • Tourists complained that the taxi driver had fleeced them.

      관광객들은 그 택시 기사가 자신들에게 바가지를 씌웠다고 불평했다.

    유의어swindle, cheat, rip off

    반의어reimburse

뉘앙스 · 쓰임

wool은 일반적으로 ‘양모’나 그 섬유를 넓게 가리키지만, fleece는 양의 몸에 난 털 전체나 깎아낸 상태의 양털을 더 구체적으로 말합니다. fabric 의미의 fleece는 한국어의 ‘플리스’처럼 합성 보온 원단을 가리키는 경우가 많습니다. 동사 fleece는 단순히 cheat보다 특히 ‘돈을 뜯어내다, 바가지를 씌우다’라는 뉘앙스가 강합니다.

옷을 말할 때 a fleece는 보통 ‘플리스 재킷’이나 ‘플리스 상의’를 뜻합니다. 동사 fleece는 비격식적이고 비판적인 표현이며, be/get fleeced처럼 수동형으로 자주 쓰입니다. 발음은 /fliːs/로, please와 운이 맞습니다.

유의어 뉘앙스 비교

wool
wool은 섬유나 재료로서의 양모를 더 넓게 가리킨다.
coat
동물 몸을 덮는 털 전체를 말할 때 쓰며, 양털에만 한정되지 않는다.
polar fleece
보온 의류에 쓰이는 합성 플리스 원단을 더 구체적으로 가리킨다.
fabric
모든 종류의 천을 뜻하는 일반어로, 플리스보다 범위가 훨씬 넓다.
fleece jacket
플리스로 만든 재킷임을 더 분명히 말하는 표현이다.
pullover
머리부터 입는 상의를 뜻하며, 반드시 플리스 소재는 아니다.
swindle
사기 행위 자체를 강조하는 비교적 강한 표현이다.
cheat
속이거나 부정행위를 하는 것을 넓게 뜻하며, 돈과 관련되지 않을 수도 있다.
rip off
매우 비격식적인 표현으로, 바가지나 사기를 당했다는 느낌이 강하다.

반의어

reimburse
잃거나 쓴 돈을 돌려주거나 배상한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

possessive+noun

  • a sheep's fleece양의 털

adj+noun

  • soft fleece부드러운 플리스 원단

noun+noun

  • fleece blanket플리스 담요
  • fleece jacket플리스 재킷

verb+noun

  • wear a fleece플리스 상의를 입다
  • fleece tourists관광객에게 바가지를 씌우다

verb+verb

  • get fleeced바가지를 쓰다; 돈을 뜯기다

verb+object+prep+noun

  • fleece someone out of money누구에게서 돈을 속여 빼앗다

어원 · 암기 팁

[Old English]고대영어 flēos에서 온 말로, 원래 양털이나 털가죽을 뜻했다. 동사 의미는 양털을 벗겨 내듯이 돈을 빼앗는다는 비유에서 발전했다.

단일 형태소 fleece

💡 양털(fleece)을 몽땅 벗겨 가듯이 돈까지 ‘털어 간다’고 생각하면 동사 뜻을 기억하기 쉽다.