Fluke up
구동사C2informal순전히 운으로 해내다
phrasal verb구동사
- 1
요행으로 해내다, 우연히 얻다 — 무엇을 순전히 우연이나 행운으로 얻거나 해내다C2
to obtain, achieve, or do something successfully by chance or luck rather than by skill
He fluked up the right answer without understanding the question.
그는 문제를 이해하지도 못한 채 운 좋게 정답을 맞혔다.
They fluked up a late goal and won the match.
그들은 막판에 운 좋게 골을 넣어 경기에서 이겼다.
유의어fluke, luck into, chance upon, pull off
반의어earn, achieve, miss out on
뉘앙스 · 쓰임
‘fluke’ 단독으로도 ‘운 좋게 해내다’라는 뜻이 있으며, ‘fluke up’은 결과를 우연히 ‘얻어내다’라는 느낌을 조금 더 구어적으로 강조합니다. ‘luck into’는 우연히 좋은 상황을 만나게 되었다는 뜻이 강하고, ‘pull off’는 어려운 일을 해냈다는 뜻으로 반드시 운 때문이라는 의미는 아닙니다. ‘mess up’처럼 ‘망치다’라는 뜻의 표현과 혼동하지 않도록 주의하세요.
매우 비격식적이고 빈도가 낮은 표현이므로 일반적인 글쓰기나 공식 상황에서는 ‘get by chance’, ‘achieve by luck’, ‘be lucky enough to’ 등을 쓰는 것이 안전합니다. 목적어는 보통 동사 뒤에 바로 오며, ‘fluke something up’처럼 분리해서 쓰지 않는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fluke
- 같은 의미로 더 일반적이며, ‘up’ 없이도 자연스럽게 쓰입니다.
- luck into
- 노력해서 해냈다기보다 우연히 좋은 기회나 결과를 만나게 되었다는 뉘앙스가 강합니다.
- chance upon
- 무엇을 우연히 발견하거나 마주친다는 뜻으로, 성공이나 성취보다는 발견에 초점이 있습니다.
- pull off
- 어려운 일을 성공시킨다는 뜻이지만, 반드시 운 때문이라는 의미는 아닙니다.
반의어
- earn
- 노력이나 실력으로 정당하게 얻는다는 뜻입니다.
- achieve
- 목표를 이루다는 일반적인 표현으로, 운보다 노력·능력의 뉘앙스가 더 강합니다.
- miss out on
- 기회나 이득을 얻지 못하고 놓친다는 뜻입니다.