LC·Dict

Pull off

구동사B2
/ˈpʊl ɔːf//ˈpʊl ɒf/보통

어려운 일을 해내다; 잡아당겨 벗기거나 떼어 내다; 길가로 차를 빼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    해내다, 성공시키다어렵거나 예상 밖의 일을 성공적으로 해내다B2

    to succeed in doing something difficult, unexpected, or impressive

    • I don't know how she pulled it off, but the event was a huge success.

      그녀가 어떻게 해냈는지는 모르겠지만, 그 행사는 대성공이었다.

    • They managed to pull off a surprise victory against the champions.

      그들은 챔피언들을 상대로 뜻밖의 승리를 거두는 데 성공했다.

    유의어succeed, manage, achieve

    반의어fail, mess up

  2. 2

    벗기다, 떼어 내다옷, 신발, 덮개 등을 잡아당겨 벗기거나 떼어 내다B1

    to remove something, especially clothing, shoes, or a covering, by pulling

    • He pulled off his boots and left them by the door.

      그는 부츠를 벗어 문 옆에 두었다.

    • She pulled the label off the bottle.

      그녀는 병에서 라벨을 잡아당겨 떼어 냈다.

    유의어take off, remove, peel off

    반의어put on, attach

  3. 3

    갓길로 빠지다차가 도로에서 벗어나 갓길이나 옆길로 빠지다B2

    to move a vehicle off the main road, especially to stop or take a side road

    • We pulled off the highway to get some gas.

      우리는 기름을 넣으려고 고속도로에서 빠져나왔다.

    • The driver pulled off onto the shoulder when he heard a strange noise.

      운전자는 이상한 소리를 듣고 갓길로 차를 뺐다.

뉘앙스 · 쓰임

‘succeed’보다 구어적이며, 단순히 성공했다기보다 힘들거나 불가능해 보였던 일을 ‘해냈다’는 뉘앙스가 강합니다. ‘take off’가 옷을 벗는 일반적인 표현이라면, ‘pull off’는 당겨서 벗기거나 떼어 낸다는 물리적 동작이 더 강조됩니다. 운전에서 ‘pull over’는 보통 길가에 정차한다는 뜻이고, ‘pull off’는 도로에서 빠져나가거나 갓길로 이동하는 동작에 초점이 있습니다.

목적어가 대명사일 때는 보통 동사와 부사 사이에 놓습니다: pull it off, pull them off. ‘해내다’의 의미에서는 공연, 계획, 사기, 협상처럼 쉽지 않은 일에 자주 쓰입니다. 운전 의미에서는 자동사로 쓰여 목적어 없이 ‘pull off the road’처럼 장소 표현과 함께 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

succeed
가장 일반적인 ‘성공하다’라는 뜻으로, pull off보다 어려움을 극복했다는 느낌이 약합니다.
manage
어렵게 해냈다는 의미가 있지만, pull off보다 덜 구어적이고 덜 극적인 경우가 많습니다.
achieve
목표나 성과를 이루다는 공식적·중립적 표현으로, pull off처럼 예상 밖의 성공이라는 뉘앙스는 약합니다.
take off
옷이나 신발을 벗는 가장 일반적인 표현이며, 당기는 동작은 특별히 강조하지 않습니다.
remove
더 격식 있고 넓은 의미의 ‘제거하다’로, 물리적으로 잡아당긴다는 느낌은 덜합니다.
peel off
스티커, 껍질, 얇은 층 등을 벗겨 낼 때 자주 쓰이며, 표면에서 천천히 떼어 내는 느낌이 있습니다.
pull over
주로 길가에 차를 세우는 것에 초점이 있으며, 경찰 지시나 잠시 정차할 때 자주 씁니다.
turn off
큰길에서 옆길로 방향을 틀어 들어간다는 의미가 강하며, 반드시 정차한다는 뜻은 아닙니다.
leave the road
도로를 벗어나다라는 설명적 표현으로, pull off보다 덜 자연스러운 일상 표현일 수 있습니다.

반의어

fail
시도한 일을 성공하지 못했다는 일반적인 반대말입니다.
mess up
일을 망치거나 실수로 실패했다는 구어적 표현입니다.
put on
옷이나 신발 등을 몸에 착용한다는 반대 의미입니다.
attach
무언가를 붙이거나 부착한다는 의미로, 떼어 내는 pull off와 반대됩니다.
pull onto
차가 어떤 도로나 차선으로 들어서거나 올라탄다는 의미입니다.
merge onto
차가 고속도로 등으로 합류한다는 의미로, 도로에서 빠지는 pull off와 반대 상황에 가깝습니다.