Peel off
구동사B2껍질·겉면·스티커 등을 벗겨 내거나 벗겨지다
phrasal verb구동사
- 1
벗겨 내다, 떼어 내다 — 얇은 겉면, 껍질, 라벨, 스티커 등을 표면에서 벗겨 내다B1
to remove a thin layer, covering, label, or sticker from a surface
Peel off the backing paper before you stick the label on the box.
상자에 라벨을 붙이기 전에 뒷면 종이를 떼어 내세요.
She peeled the old wallpaper off the bedroom wall.
그녀는 침실 벽에서 낡은 벽지를 벗겨 냈다.
- 2
벗겨지다, 떨어져 나가다 — 페인트, 피부, 스티커 등이 표면에서 벗겨지다, 떨어져 나가다B1
if a layer, covering, paint, skin, or sticker peels off, it comes away from the surface it was attached to
The paint is peeling off because of the damp.
습기 때문에 페인트가 벗겨지고 있다.
After the sunburn, the skin on his shoulders began to peel off.
햇볕에 탄 뒤 그의 어깨 피부가 벗겨지기 시작했다.
- 3
이탈하다, 빠져나가다 — 차량, 사람, 비행기 등이 무리나 대열에서 옆으로 빠져나가다B2
to leave a group, line, or formation by moving away to one side
One motorcyclist peeled off from the group and turned down a side street.
오토바이 운전자 한 명이 무리에서 빠져나와 골목길로 방향을 틀었다.
The fighter jets flew over the stadium and then peeled off in different directions.
전투기들은 경기장 위를 날아간 뒤 여러 방향으로 흩어져 빠져나갔다.
유의어break away, move away, turn off
뉘앙스 · 쓰임
peel off는 보통 얇은 막·겉면·스티커처럼 표면에 밀착된 것이 ‘벗겨지거나 떼어지는’ 느낌을 줍니다. take off는 더 일반적으로 무언가를 제거한다는 뜻이고, pull off는 힘을 주어 떼어 내는 느낌이 강할 수 있습니다. come off는 저절로 떨어지는 결과에 초점이 있고, peel away는 천천히 벗겨지거나 떨어져 나가는 과정이 더 두드러질 때 쓰입니다.
스티커, 라벨, 테이프, 페인트, 벽지, 피부 껍질처럼 얇은 층이 표면에서 떨어지는 상황에 자주 씁니다. 타동사일 때 대명사 목적어는 반드시 동사와 particle 사이에 놓습니다: peel it off가 맞고 peel off it은 틀립니다. ‘차량이 대열에서 빠져나가다’라는 의미는 운전·군사·스포츠 중계 등에서 비교적 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- remove
- 가장 일반적인 ‘제거하다’라는 뜻으로, 얇은 표면을 벗긴다는 느낌은 약합니다.
- take off
- 무언가를 떼어 내거나 벗는다는 일반적 표현으로, peel off보다 표면에 붙은 얇은 층이라는 이미지가 덜합니다.
- strip off
- 겉면이나 층을 완전히 벗겨 내는 느낌이 강하며, 때로 더 거칠거나 철저한 제거를 암시합니다.
- come off
- 표면에서 떨어진다는 결과에 초점이 있으며, peel off보다 ‘얇은 층이 벗겨지는’ 느낌은 덜 구체적입니다.
- flake off
- 페인트나 건조한 피부처럼 작은 조각들이 떨어져 나갈 때 특히 자연스럽습니다.
- peel away
- 천천히 벗겨져 드러나는 과정이 더 강조될 수 있습니다.
- break away
- 무리에서 벗어난다는 뜻이지만, 더 강한 분리나 탈퇴의 느낌을 줄 수 있습니다.
- move away
- 단순히 멀어진다는 일반적 표현으로, 대열에서 옆으로 빠지는 구체적인 움직임은 덜합니다.
- turn off
- 길에서 다른 방향으로 꺾는다는 뜻에 가깝고, 무리나 대열에서 빠져나간다는 의미는 필수적이지 않습니다.