Fool about
구동사B2informal장난치거나 빈둥거리다; with와 함께 쓰여 ~을 함부로 만지다
phrasal verb구동사
- 1
장난치다, 까불다 — 장난치거나 어리석고 진지하지 않게 행동하다B1
to behave in a silly, playful, or not serious way
Stop fooling about and listen to me.
장난 그만하고 내 말 들어.
The children were fooling about in the garden.
아이들이 정원에서 장난치고 있었다.
반의어behave, act seriously
- 2
빈둥거리다, 시간을 낭비하다 — 해야 할 일을 하지 않고 시간을 낭비하다, 빈둥거리다B2
to waste time instead of doing something useful or necessary
We don't have time to fool about; the meeting starts in ten minutes.
빈둥거릴 시간이 없어. 회의가 10분 후에 시작해.
He fooled about all morning and got no work done.
그는 오전 내내 빈둥거리다가 일을 하나도 끝내지 못했다.
반의어get on with, focus
- 3
함부로 만지다, 가지고 놀다 — fool about with something의 형태로, 물건을 함부로 만지거나 위험하게 가지고 놀다B2
in the form fool about with something, to touch, use, or play with something carelessly, especially when this may be dangerous
Don't fool about with the electrical equipment.
전기 장비를 함부로 만지지 마.
The boys were fooling about with matches.
소년들이 성냥을 가지고 위험하게 장난치고 있었다.
- 4
가볍게 사귀다, 놀아나다 — fool about with someone의 형태로, 누군가와 가볍게 사귀거나 성적으로 진지하지 않은 관계를 맺다C1
in the form fool about with someone, to have a casual romantic or sexual relationship with someone, often when this is considered wrong or not serious
She found out that he had been fooling about with someone from work.
그녀는 그가 직장 사람과 가볍게 만나고 있었다는 것을 알게 되었다.
He denied fooling about with his friend's girlfriend.
그는 친구의 여자친구와 부적절하게 만났다는 것을 부인했다.
뉘앙스 · 쓰임
fool around은 특히 미국 영어에서 더 흔하며 fool about과 거의 같은 뜻입니다. mess about은 영국식 영어에서 매우 비슷하지만, 상황에 따라 남을 귀찮게 하거나 일을 엉망으로 만든다는 느낌이 더 강할 수 있습니다. waste time은 ‘시간을 낭비하다’라는 뜻을 직접적으로 말하는 표현이고, fool about은 장난스럽거나 진지하지 않은 태도를 더 강조합니다.
비격식 표현이므로 공식적인 글이나 격식 있는 말에서는 avoid, waste time, behave irresponsibly 등으로 바꾸는 것이 좋습니다. 주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어에서는 fool around가 더 자연스럽습니다. fool about with는 뒤에 물건이 오면 ‘함부로 만지다/가지고 놀다’, 사람이 오면 문맥에 따라 ‘가볍게 사귀다/바람피우다’라는 뜻이 될 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fool around
- 미국 영어에서 더 흔하며 의미는 거의 같다.
- mess about
- 영국식 비격식 표현으로 비슷하지만, 더 성가시거나 무질서한 느낌을 줄 수 있다.
- waste time
- 의미를 직접적으로 표현하는 중립적인 말이다.
- mess around
- 비격식 표현으로, 목적 없이 시간을 보내거나 장난친다는 느낌이 있다.
- play around with
- 비슷하지만 실험 삼아 만져 보거나 조작해 본다는 뜻으로도 쓰인다.
- mess about with
- 영국식 비격식 표현으로, 함부로 만지거나 건드린다는 느낌이 강하다.
- fool around with
- 미국 영어에서 더 흔하며 같은 의미로 자주 쓰인다.
- have an affair with
- 보통 기존의 연인이나 배우자가 있는 상태에서의 외도를 더 명확하게 나타낸다.
반의어
- behave
- 장난치지 않고 얌전하게 행동한다는 뜻이다.
- act seriously
- 진지하게 행동한다는 뜻으로 fool about의 반대 의미이다.
- get on with
- 미루지 않고 어떤 일을 계속하거나 시작한다는 뜻이다.
- focus
- 주의를 집중한다는 뜻으로, 빈둥거리거나 딴짓하는 것과 반대이다.
- handle carefully
- 조심스럽게 다룬다는 뜻이다.
- leave alone
- 건드리지 않고 그대로 둔다는 뜻이다.
- be faithful to
- 연인이나 배우자에게 충실하다는 뜻이다.
- commit to
- 관계에 진지하게 헌신한다는 뜻이다.