for life
숙어B1평생, 죽을 때까지, 또는 앞으로 영원히
phrase
- 1
평생, 종신토록 — 남은 생애 동안 계속되는; 평생B1
for the rest of someone’s life; throughout a lifetime
After that trip, they became friends for life.
그 여행 후에 그들은 평생 친구가 되었다.
The accident left him with a scar for life.
그 사고로 그는 평생 남을 흉터를 갖게 되었다.
- 2
종신형으로 — 법적으로 종신형으로; 감옥에서 평생을 보내도록B2
as a punishment lasting for the rest of a person’s life, especially imprisonment
He was sentenced to prison for life.
그는 종신형을 선고받았다.
The judge said she would be jailed for life without parole.
판사는 그녀가 가석방 없는 종신형을 살게 될 것이라고 말했다.
- 3
평생 충성하는, 평생 지지하는 — 어떤 사람·단체·상품 등에 대해 앞으로도 계속 충성하거나 지지하는B1
permanently loyal, committed, or attached to someone or something
That bakery gave me the best cake I’ve ever had—I'm a customer for life.
그 빵집에서 내가 먹어 본 최고의 케이크를 사 먹었다. 나는 이제 평생 단골이다.
Once you hear her sing live, you'll be a fan for life.
그녀의 라이브 노래를 한 번 들으면 평생 팬이 될 것이다.
유의어lifelong fan, devoted, loyal
뉘앙스 · 쓰임
“forever”는 더 넓게 ‘영원히’라는 뜻으로 사물·상황에도 두루 쓰이지만, “for life”는 보통 사람의 생애 전체나 평생 지속되는 신분·관계·의무에 초점이 있다. “lifelong”은 주로 명사 앞에서 쓰이는 형용사이고, “for life”는 부사구처럼 문장 뒤나 명사 뒤에 붙어 쓰인다.
법정·범죄 기사에서 “He was sentenced to life / for life”는 ‘종신형을 선고받았다’는 뜻이므로 가볍게 해석하지 않도록 주의한다. 일상 표현으로 “friends for life”, “a customer for life”처럼 쓰면 매우 강한 애정이나 충성심을 나타낸다. “for my life”는 다른 표현으로, 보통 “cannot for the life of me”에서 ‘아무리 해도’라는 뜻이므로 혼동하지 않는다.
유의어 뉘앙스 비교
- for the rest of one's life
- 의미가 거의 같지만 더 풀어 쓴 표현으로, 설명적이고 명확하다.
- lifelong
- 형용사로 명사 앞에 쓰이며, ‘a lifelong friend’처럼 구조가 다르다.
- forever
- 더 일반적인 ‘영원히’로, 사람의 생애뿐 아니라 모든 지속 상황에 넓게 쓴다.
- for the rest of one's natural life
- 법적·공식적 느낌이 강하고 매우 엄격하게 들린다.
- life imprisonment
- 명사구로 ‘종신형’ 자체를 가리킨다.
- a life sentence
- 명사구로 ‘종신형 선고’를 뜻하며, 동사와 함께 ‘get/receive a life sentence’처럼 쓴다.
- lifelong fan
- 명사 앞 형용사로 쓰이며, 오래전부터 계속 팬이었다는 느낌이 더 강할 수 있다.
- devoted
- 헌신적이라는 뜻으로 감정적 충성심을 더 강조한다.
- loyal
- 충성스러운이라는 일반적 형용사로, 반드시 평생이라는 시간 의미는 없다.
반의어
- temporarily
- 일시적으로, 잠깐 동안이라는 뜻으로 지속성이 반대된다.
- for now
- 당분간, 지금은이라는 뜻으로 미래의 변화 가능성을 남긴다.
- a fixed-term sentence
- 정해진 기간만 복역하는 형으로, 종신형과 대비된다.
- probation
- 감옥에 수감되지 않고 보호관찰을 받는 처분으로, 의미상 거리가 있다.
- fair-weather
- 상황이 좋을 때만 지지하는 태도를 나타내며, 지속적 충성과 반대된다.
- temporary
- 일시적인이라는 뜻으로, 평생 지속된다는 의미와 반대된다.
어원 · 암기 팁
[English]전치사 “for”는 기간이나 목적을 나타내고, “life”는 생애를 뜻한다. 따라서 “for life”는 문자 그대로 ‘생애 동안’이라는 의미에서 출발해, 평생 지속되는 관계·상태·형벌을 나타내는 고정 표현으로 굳어졌다.
💡 “life = 인생 전체”라고 생각하면 “for life = 인생 전체 동안 = 평생”으로 쉽게 외울 수 있다. “fan for life”는 ‘평생 팬’, “prison for life”는 ‘평생 감옥’이라고 연결해 기억하면 좋다.