Forget it
숙어B1informal신경 쓰지 말라거나, 요청을 거절할 때 쓰는 말
phrase
- 1
됐어, 신경 쓰지 마 — 앞서 말한 것, 부탁, 질문 등을 더 이상 신경 쓰지 말라는 뜻B1
Used to tell someone not to worry about or continue with something that was just mentioned.
If you can’t find the receipt, forget it. It’s not important.
영수증을 못 찾겠으면 됐어. 중요한 거 아니야.
I was going to ask for your help, but forget it—I figured it out.
네 도움을 부탁하려고 했는데 됐어. 내가 해결했어.
- 2
괜찮아, 신경 쓰지 마 — 걱정하거나 사과할 필요가 없다고 말할 때 쓰는 표현B1
Used to say that something is not a problem and that someone does not need to apologize or worry.
I’m sorry I’m late. — Forget it. We haven’t started yet.
늦어서 미안해. — 괜찮아. 아직 시작 안 했어.
You spilled a little coffee? Forget it. I’ll clean it up.
커피를 조금 쏟았다고? 괜찮아. 내가 닦을게.
- 3
어림없어, 절대 안 돼 — 요청이나 제안을 강하게 거절하며 ‘절대 안 된다’고 말하는 표현B2
Used as a strong or blunt refusal, meaning that something will not be allowed or will not happen.
Can I borrow your car tonight? — Forget it. You don’t even have a license.
오늘 밤 네 차 좀 빌려도 돼? — 안 돼. 너 면허도 없잖아.
If you think I’m paying for everyone again, you can forget it.
내가 또 모두의 돈을 낼 거라고 생각한다면 꿈도 꾸지 마.
뉘앙스 · 쓰임
“Never mind”보다 더 구어적이고 때로는 더 단호하거나 짜증 섞인 느낌이 날 수 있습니다. “Don’t worry about it”은 상대를 안심시키는 부드러운 표현인 반면, “forget it”은 상황에 따라 친절할 수도 있지만 차갑게 거절하는 말이 될 수도 있습니다. “No way”와 비슷하게 쓰일 때는 강한 거절의 뉘앙스가 있습니다.
상대의 부탁에 짧게 “Forget it.”이라고만 말하면 퉁명스럽거나 무례하게 들릴 수 있습니다. 사소한 문제를 넘길 때는 “It’s okay, forget it”처럼 부드러운 표현을 함께 쓰면 좋습니다. 격식 있는 상황이나 비즈니스 이메일에서는 “Please disregard that” 또는 “Don’t worry about it”이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- never mind
- 가장 가까운 표현으로, 보통 더 중립적이고 덜 퉁명스럽게 들립니다.
- don’t worry about it
- 상대를 안심시키는 부드러운 뉘앙스가 더 강합니다.
- leave it
- 영국 영어에서 더 자주 들리며, 그 일을 그만두라는 느낌이 있습니다.
- it’s okay
- 더 직접적으로 괜찮다고 말하는 부드러운 표현입니다.
- no problem
- 일상적으로 사과나 감사에 답할 때 많이 쓰이며 더 가볍습니다.
- don’t mention it
- 감사 인사에 대한 답으로 더 자주 쓰입니다.
- no way
- 강한 거절을 나타내며, 더 감정적이고 구어적인 느낌이 있습니다.
- not a chance
- 가능성이 전혀 없다는 점을 강조합니다.
- out of the question
- 더 단호하지만 약간 더 격식 있거나 차분하게 들릴 수 있습니다.
반의어
- keep going
- 하던 것을 멈추지 말고 계속하라는 뜻입니다.
- remember this
- 무언가를 잊지 말고 기억하라는 반대 의미입니다.
- that’s not okay
- 상대의 행동이나 상황을 괜찮다고 받아들이지 않는다는 뜻입니다.
- you should apologize
- 사과할 필요가 없다는 의미와 반대입니다.
- of course
- 요청이나 제안을 흔쾌히 받아들일 때 쓰는 표현입니다.
- go ahead
- 상대가 하려는 일을 허락하거나 권할 때 쓰는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “forget”의 명령형에 대명사 “it”이 붙은 형태로, 문자 그대로는 ‘그것을 잊어라’라는 뜻입니다. 시간이 지나면서 실제로 기억에서 지우라는 뜻뿐 아니라, ‘그 문제를 더 이상 다루지 말라’, ‘괜찮다’, ‘허락하지 않겠다’라는 회화적 의미로 확장되었습니다.
💡 상대가 말한 ‘it’을 머릿속에서 지우라고 생각하면 됩니다. 부드럽게 말하면 ‘괜찮아, 잊어버려’, 강하게 말하면 ‘그 생각은 지워, 안 돼’가 됩니다.