LC·Dict

frag·ile·ly

C2formal
US/ˈfrædʒ.əl.li/UK/ˈfrædʒ.aɪl.li/드물게 쓰임

깨지기 쉽거나 취약한 방식으로

adverb부사

  1. 1

    깨지기 쉽게, 손상되기 쉽게쉽게 깨지거나 손상될 것 같은 방식으로C1general

    in a way that seems easily broken, damaged, or harmed

    • The glass ornaments hung fragilely from the thin branches.

      유리 장식들이 가는 가지에 깨질 듯이 매달려 있었다.

    • She held the old photograph fragilely between her fingers.

      그녀는 낡은 사진을 손가락 사이에 조심스럽고 약하게 들고 있었다.

    유의어delicately, gingerly

    반의어firmly, sturdily

  2. 2

    불안정하게, 취약하게감정, 건강, 관계, 상황 등이 약하고 불안정한 방식으로C2general

    in a weak, vulnerable, or insecure way, especially emotionally or socially

    • After the argument, their trust remained fragilely in place.

      말다툼 이후 그들의 신뢰는 불안정하게 겨우 유지되었다.

    • The peace agreement held fragilely through the winter.

      평화 협정은 겨울 내내 위태롭게 유지되었다.

뉘앙스 · 쓰임

fragilely는 ‘깨지기 쉬움’과 ‘취약함’을 직접 드러내는 말입니다. delicately는 섬세하고 조심스러운 느낌이 더 강하고, weakly는 힘이 없다는 뜻에 가깝습니다. precariously는 상황이 위태롭고 불안정하다는 뉘앙스가 더 강합니다.

fragilely는 문어적이거나 다소 격식 있게 들릴 수 있습니다. 일상 회화에서는 “very delicately”, “in a fragile way”, “precariously”처럼 풀어 말하는 경우가 더 많습니다. 사람의 감정을 묘사할 때는 조심스럽게 써야 하며, 상대를 약하다고 단정하는 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

delicately
섬세하고 조심스럽다는 느낌이 더 강함
gingerly
다치거나 망가뜨리지 않으려 조심스럽게 행동한다는 느낌
precariously
무너지거나 실패할 위험이 크다는 느낌이 더 강함
vulnerably
상처받거나 공격받기 쉬운 상태를 더 직접적으로 나타냄

반의어

firmly
단단하고 안정적으로 한다는 뜻
sturdily
튼튼하고 견고한 방식이라는 뜻
securely
안전하고 안정된 방식이라는 뜻
robustly
강하고 튼튼하게 유지된다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • hang fragilely깨질 듯이 매달려 있다
  • stand fragilely위태롭게 서 있다

verb+noun+adv

  • hold something fragilely무언가를 조심스럽고 약하게 들다

verb+adv+adjective

  • remain fragilely balanced위태로운 균형을 유지하다

verb+adv+adverb

  • hold fragilely together불안정하게 겨우 유지되다

어원 · 암기 팁

[Latin]형용사 fragile에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. fragile은 라틴어 fragilis에서 왔으며, 이는 ‘부서지다’라는 뜻의 frangere와 관련이 있습니다.

fragile(깨지기 쉬운, 취약한) + -ly(부사 접미사)

💡 fragile 물건을 다룰 때 ‘fragilely’ 하면 ‘깨질까 봐 조심스럽고 취약하게’ 움직이는 모습을 떠올리면 됩니다.