gag·gle
B2거위 떼; 시끄럽고 질서 없는 사람들의 무리
noun명사
- 1
거위 떼 — 거위 떼, 특히 날고 있지 않고 땅이나 물 위에 있는 거위 무리B2〔general〕
a flock of geese, especially when they are not flying
A gaggle of geese crossed the path near the pond.
거위 떼가 연못 근처 오솔길을 건넜다.
We heard a gaggle of geese by the river.
우리는 강가에서 거위 떼 소리를 들었다.
반의어individual
- 2
시끄러운 무리, 무질서한 무리 — 시끄럽거나 질서 없이 모여 있는 사람들의 무리B2〔general〕
a noisy, disorderly, or loosely organized group of people
A gaggle of reporters waited outside the courthouse.
기자들이 법원 밖에 우르르 몰려 기다리고 있었다.
A gaggle of children ran through the museum shop.
아이들 한 무리가 박물관 상점을 시끄럽게 뛰어다녔다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
group은 가장 일반적인 ‘무리’이고, crowd는 많은 사람이 모인 ‘군중’에 가깝습니다. gaggle은 특히 시끄럽고 어수선한 느낌을 주며, 사람에게 쓰면 약간 익살스럽거나 가벼운 평가가 담길 수 있습니다. flock은 새나 양 떼에 더 일반적으로 쓰이고, gaggle은 특히 거위와 연결됩니다.
사람에게 a gaggle of reporters/tourists/children처럼 쓰면 ‘우르르 몰려 있는, 좀 시끄러운’ 느낌이 납니다. 공식적이거나 중립적인 문맥에서는 group을 쓰는 편이 안전합니다. ‘잡담’이라는 뜻의 명사로는 보통 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flock
- 새나 양 등의 떼를 넓게 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- herd
- 주로 소, 사슴 등 육상 동물의 무리에 쓰입니다.
- group
- 가장 중립적이고 일반적인 ‘무리’입니다.
- crowd
- 사람이 많이 모인 군중을 뜻하며, 반드시 어수선하다는 느낌은 아닙니다.
- cluster
- 서로 가까이 모여 있는 작은 무리를 더 차분하게 표현합니다.
- cackle
- 닭이나 거위 등이 꽥꽥거리거나 깔깔대는 소리에 더 흔히 쓰입니다.
- honk
- 거위나 자동차 경적의 ‘빵’ 하는 더 크고 날카로운 소리를 말합니다.
반의어
- individual
- 무리 속의 사람이 아니라 한 개인을 뜻합니다.
- orderly line
- 질서 없이 모인 무리와 반대로 줄을 서 있는 상태를 말합니다.
- silence
- 소리를 내지 않고 조용하게 하는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a gaggle of geese거위 떼
- a gaggle of reporters기자들의 시끄러운 무리
- a gaggle of tourists우르르 몰린 관광객 무리
adj+noun
- a noisy gaggle시끄러운 무리
- a small gaggle작은 무리
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 gaglen 또는 gagelen에서 온 말로, 거위가 내는 꽥꽥거리는 소리를 흉내 낸 표현과 관련됩니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 gaggle의 반복되는 g 소리를 거위들이 ‘꽥꽥’ 시끄럽게 우는 모습과 연결해 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 15th century