garb
C1formal격식적·문어적으로 특정 복장이나 차림을 뜻하는 말
noun명사
- 1
복장, 차림 — 특정 집단, 역할, 시대, 행사 등에 맞는 복장이나 차림C1〔general〕
clothing of a particular type, especially clothing associated with a group, role, period, or occasion
The dancers wore traditional garb during the festival.
무용수들은 축제 동안 전통 복장을 입었다.
The actors appeared in medieval garb for the opening scene.
배우들은 첫 장면에서 중세 복장을 하고 등장했다.
verb동사
- 1
noun명사
- 1
곡식 단, 밀 단 — 문장학에서, 문장에 그려진 곡식 단, 특히 밀 단C2〔heraldry〕
in heraldry, a sheaf of grain, especially wheat, used as a heraldic charge
The family crest shows three golden garbs on a blue shield.
그 가문의 문장에는 파란 방패 위에 금색 밀 단 세 개가 그려져 있다.
In heraldry, a garb often represents agriculture or abundance.
문장학에서 밀 단은 흔히 농업이나 풍요를 나타낸다.
유의어sheaf
뉘앙스 · 쓰임
clothes는 가장 일반적인 ‘옷’이고, clothing은 조금 더 포괄적이거나 격식적인 ‘의류’입니다. attire는 격식 있는 ‘복장’에 가깝고, garb는 특정 신분·역할·전통·의식 등을 드러내는 복장이라는 느낌이 더 강하며 문어적입니다.
일상 회화에서는 garb보다 clothes, clothing, outfit, uniform 등을 쓰는 경우가 훨씬 많습니다. garb는 historical garb, traditional garb, ceremonial garb처럼 특정한 스타일이나 역할이 드러나는 복장에 잘 어울립니다. ‘밀 다발’이라는 뜻은 주로 문장학에서 쓰이는 전문적이고 드문 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- attire
- garb와 비슷하게 격식적이지만, 특정 집단이나 시대의 느낌은 덜할 수 있습니다.
- clothing
- 더 일반적이고 중립적인 ‘의류’라는 뜻입니다.
- costume
- 공연, 가장, 특정 시대 재현을 위한 의상이라는 느낌이 강합니다.
- dress
- 가장 일반적인 말로, 일상적인 옷 입기에도 쓰입니다.
- clothe
- 격식적이며 ‘옷을 입히다’라는 행위 자체를 강조합니다.
- array
- 문어적이며 화려하거나 특별한 옷차림을 갖추게 한다는 느낌이 있습니다.
- sheaf
- 일반적인 ‘곡식 단’이라는 뜻이고, garb는 문장학에서 쓰이는 전문 용어입니다.
반의어
- undress
- 옷을 벗기거나 벗는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- traditional garb전통 복장
- ceremonial garb의식용 복장
- religious garb종교적 복장
- military garb군복 차림
- medieval garb중세 복장
verb+prep+noun
- be garbed in robes예복을 입고 있다
어원 · 암기 팁
[Old French, from Italian]16세기 말에 ‘모양, 방식, 옷차림’을 뜻하는 프랑스어 계통의 말에서 영어로 들어왔으며, 그 바탕에는 이탈리아어 garbo ‘우아함, 품위, 태도’가 있습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 garb를 ‘특별한 가운이나 예복’과 연결해 기억하면, 단순한 옷보다 특정 역할이나 의식의 복장이라는 느낌을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1590