LC·Dict

gen·teel

C1formal
US/dʒenˈtiːl/UK드물게 쓰임

점잖고 품위 있어 보이는; 때로는 겉치레로 고상한

adjective형용사

  1. 1

    점잖은, 품위 있는예의 바르고 세련되며 품위 있어 보이는; 점잖은C1general

    polite, refined, and respectable in manner or appearance

    • She spoke in a soft, genteel voice throughout the interview.

      그녀는 인터뷰 내내 부드럽고 점잖은 목소리로 말했다.

    • The hotel had a quiet, genteel atmosphere.

      그 호텔에는 조용하고 품위 있는 분위기가 있었다.

    유의어refined, polite, cultured

    반의어vulgar, coarse

  2. 2

    상류층다운, 고상한 체하는상류층답거나 사회적으로 고상해 보이는; 때로는 그런 척하는C1general

    typical of, suitable for, or trying to suggest a high social class

    • They lived in genteel poverty after the family business failed.

      가업이 실패한 뒤 그들은 체면만 지키며 가난하게 살았다.

    • His accent sounded almost too genteel for the rough neighborhood.

      그의 말투는 그 거친 동네와는 어울리지 않게 지나치게 고상해 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

polite는 일반적으로 ‘예의 바른’이라는 중립적인 말이고, refined는 ‘세련된’이라는 긍정적 의미가 강합니다. genteel은 여기에 ‘상류층답게 보이는’, ‘점잖은 체하는’ 뉘앙스가 더해질 수 있어 문맥에 따라 칭찬이거나 은근한 비판이 될 수 있습니다.

일상 회화보다는 문어체, 문학적 묘사, 사회 계층이나 체면을 말할 때 자주 쓰입니다. 특히 genteel poverty는 ‘예전의 체면과 품위는 지키지만 돈은 부족한 상태’를 뜻하는 고정 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

refined
세련되고 교양 있다는 긍정적 의미가 더 강함
polite
사회적 품위보다는 기본적인 예의에 초점이 있음
cultured
예술·지식·교육 수준이 높다는 뜻이 더 강함
upper-class
실제 사회 계층을 더 직접적으로 가리킴
respectable
사회적으로 괜찮고 흠잡을 데 없다는 의미가 중심
posh
영국 영어에서 흔하며, 더 구어적이고 때로 비꼬는 느낌이 있음

반의어

vulgar
천박하거나 품위 없다는 뜻
coarse
말투나 행동이 거칠고 세련되지 못하다는 뜻
common
문맥에 따라 교양 없거나 상류층답지 않다는 평가적 의미가 있을 수 있음
low-class
사회적 지위나 품위가 낮다는 직접적이고 거친 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • genteel manners점잖고 품위 있는 예절
  • a genteel voice고상하고 점잖은 목소리
  • a genteel neighborhood품위 있어 보이는 동네
  • genteel poverty체면은 지키지만 돈은 부족한 가난

adv+adj

  • rather genteel꽤 점잖고 고상한

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 gentil에서 온 말로, 원래는 ‘귀족의, 좋은 가문 출신의’라는 뜻이었습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 gentilis ‘같은 씨족이나 민족에 속한’과 관련됩니다.

현대 영어에서는 단일 형태소로 보는 것이 자연스럽습니다. gen-과 -teel로 의미 있게 나누지 않습니다.

💡 gentle과 철자와 뜻이 비슷하지만, genteel은 단순한 ‘부드러움’보다 ‘고상하고 상류층처럼 보이는 태도’를 떠올리면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1599