gen·teel
C1formal점잖고 품위 있어 보이는; 때로는 겉치레로 고상한
adjective형용사
- 1
점잖은, 품위 있는 — 예의 바르고 세련되며 품위 있어 보이는; 점잖은C1〔general〕
polite, refined, and respectable in manner or appearance
She spoke in a soft, genteel voice throughout the interview.
그녀는 인터뷰 내내 부드럽고 점잖은 목소리로 말했다.
The hotel had a quiet, genteel atmosphere.
그 호텔에는 조용하고 품위 있는 분위기가 있었다.
- 2
상류층다운, 고상한 체하는 — 상류층답거나 사회적으로 고상해 보이는; 때로는 그런 척하는C1〔general〕
typical of, suitable for, or trying to suggest a high social class
They lived in genteel poverty after the family business failed.
가업이 실패한 뒤 그들은 체면만 지키며 가난하게 살았다.
His accent sounded almost too genteel for the rough neighborhood.
그의 말투는 그 거친 동네와는 어울리지 않게 지나치게 고상해 보였다.
유의어upper-class, respectable, posh
뉘앙스 · 쓰임
polite는 일반적으로 ‘예의 바른’이라는 중립적인 말이고, refined는 ‘세련된’이라는 긍정적 의미가 강합니다. genteel은 여기에 ‘상류층답게 보이는’, ‘점잖은 체하는’ 뉘앙스가 더해질 수 있어 문맥에 따라 칭찬이거나 은근한 비판이 될 수 있습니다.
일상 회화보다는 문어체, 문학적 묘사, 사회 계층이나 체면을 말할 때 자주 쓰입니다. 특히 genteel poverty는 ‘예전의 체면과 품위는 지키지만 돈은 부족한 상태’를 뜻하는 고정 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- refined
- 세련되고 교양 있다는 긍정적 의미가 더 강함
- polite
- 사회적 품위보다는 기본적인 예의에 초점이 있음
- cultured
- 예술·지식·교육 수준이 높다는 뜻이 더 강함
- upper-class
- 실제 사회 계층을 더 직접적으로 가리킴
- respectable
- 사회적으로 괜찮고 흠잡을 데 없다는 의미가 중심
- posh
- 영국 영어에서 흔하며, 더 구어적이고 때로 비꼬는 느낌이 있음
반의어
- vulgar
- 천박하거나 품위 없다는 뜻
- coarse
- 말투나 행동이 거칠고 세련되지 못하다는 뜻
- common
- 문맥에 따라 교양 없거나 상류층답지 않다는 평가적 의미가 있을 수 있음
- low-class
- 사회적 지위나 품위가 낮다는 직접적이고 거친 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- genteel manners점잖고 품위 있는 예절
- a genteel voice고상하고 점잖은 목소리
- a genteel neighborhood품위 있어 보이는 동네
- genteel poverty체면은 지키지만 돈은 부족한 가난
adv+adj
- rather genteel꽤 점잖고 고상한
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 gentil에서 온 말로, 원래는 ‘귀족의, 좋은 가문 출신의’라는 뜻이었습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 gentilis ‘같은 씨족이나 민족에 속한’과 관련됩니다.
현대 영어에서는 단일 형태소로 보는 것이 자연스럽습니다. gen-과 -teel로 의미 있게 나누지 않습니다.
💡 gentle과 철자와 뜻이 비슷하지만, genteel은 단순한 ‘부드러움’보다 ‘고상하고 상류층처럼 보이는 태도’를 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1599