posh
B2informalUS/pɑːʃ/UK/pɒʃ/가끔 쓰임
주로 영국식 비격식 표현으로, 고급스럽거나 상류층 같은
adjective형용사
- 1
- 2
상류층의, 귀족적인 — 상류층에 속하거나 상류층처럼 보이는B2〔general〕
belonging to, or seeming typical of, a high social class
He speaks with a posh accent.
그는 상류층 같은 말투로 말한다.
Some classmates thought she sounded posh.
몇몇 반 친구들은 그녀가 상류층처럼 말한다고 생각했다.
뉘앙스 · 쓰임
fancy는 ‘멋지고 특별한’ 느낌이 넓고, luxurious는 ‘호화로운’ 의미가 더 강합니다. posh는 특히 영국식으로 ‘돈이 많아 보이는, 상류층 같은’ 사회적 뉘앙스가 두드러집니다. 사람에게 쓰면 칭찬보다는 ‘상류층 티를 낸다’는 느낌이 날 수 있습니다.
주로 영국 영어에서 흔히 쓰이며, 미국 영어에서도 이해는 되지만 영국적인 느낌이 강합니다. posh accent, posh school처럼 계층이나 말투를 말할 때 자주 쓰입니다. 사람을 직접 posh라고 부르면 놀리거나 비꼬는 말처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fancy
- 비격식으로 ‘멋지고 비싼’ 느낌이며, posh보다 계층적 뉘앙스가 약합니다.
- luxurious
- 호화롭고 사치스럽다는 의미가 더 직접적이고 격식 있는 표현입니다.
- upmarket
- 상품·가게·지역 등이 고소득층을 겨냥한다는 상업적 뉘앙스가 있습니다.
- upper-class
- 사회 계층을 더 직접적이고 중립적으로 가리키는 말입니다.
- aristocratic
- 귀족적인 느낌이 강하며, 더 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
- refined
- 교양 있고 세련되다는 긍정적 의미가 더 강합니다.
반의어
- plain
- 꾸밈없고 단순하다는 뜻으로, 반드시 부정적인 말은 아닙니다.
- cheap
- 값이 싸다는 뜻이며, 문맥에 따라 품질이 낮다는 부정적 의미가 될 수 있습니다.
- working-class
- 노동자 계층의 또는 그와 관련된다는 뜻으로, 사회 계층을 나타내는 중립적 표현입니다.
- common
- 영국 영어에서 ‘상류층답지 않은’이라는 경멸적 뉘앙스로 쓰일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a posh hotel고급 호텔
- a posh restaurant고급 식당
- a posh accent상류층 같은 말투
- a posh school상류층 자녀가 다닐 법한 사립학교
- a posh area부유층이 사는 고급 지역
verb+adjective
- look posh고급스러워 보이다
- sound posh상류층처럼 말하다
adjective+prep
- too posh for something무엇에 비해 너무 고급스러운
어원 · 암기 팁
[unknown]어원은 확실하지 않습니다. ‘port out, starboard home’의 머리글자에서 왔다는 유명한 설명이 있지만, 근거가 부족한 민간어원으로 여겨집니다.
단일 형태소로 분석되는 형용사입니다.
💡 발음이 짧고 강한 ‘포시’처럼 들리므로, ‘포시한 호텔’처럼 영국식으로 고급스러운 이미지를 떠올리면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1914