LC·Dict

Get down on

구동사B2informal
/ɡet daʊn ɑːn//ɡet daʊn ɒn/자주 쓰임

~을 비판적으로 보거나 나무라다; 몸을 낮춰 ~ 위에 자세를 취하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    못마땅해하다, 비판하다, 나무라다~을 못마땅하게 여기다, 비판하다, 나무라다B2

    to become critical of, disapproving of, or negative about someone or something

    • My parents are always getting down on me about my grades.

      부모님은 늘 내 성적에 대해 나를 나무라신다.

    • Don’t get down on yourself just because you made one mistake.

      실수 하나 했다고 너무 자책하지 마.

  2. 2

    엎드리다, 무릎 꿇다몸을 낮춰 무릎, 손, 엎드린 자세 등으로 ~ 위에 올라가다B1

    to lower your body so that you are resting on your knees, hands, or another part of the body

    • He got down on his knees and looked under the bed.

      그는 무릎을 꿇고 침대 밑을 들여다보았다.

    • The children got down on all fours and pretended to be cats.

      아이들은 네 발로 엎드려 고양이 흉내를 냈다.

    유의어kneel, crouch down

    반의어stand up, rise

뉘앙스 · 쓰임

criticize는 단순히 ‘비판하다’라는 일반 동사이고, get down on은 감정적으로 못마땅해하거나 부정적인 태도를 보인다는 뉘앙스가 더 강합니다. put down은 상대를 깎아내리거나 모욕한다는 의미가 강한 반면, get down on은 지속적인 불만·비난의 태도에 가깝습니다. get down to는 ‘~에 착수하다’라는 전혀 다른 구동사이므로 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.

목적어는 on 뒤에 오며 분리하지 않습니다. 사람, 단체, 생각, 행동 등에 쓸 수 있고, 일상 회화에서 흔합니다. 부정문이나 충고 표현에서 Don’t get down on yourself처럼 ‘너무 자책하지 마’라는 의미로 매우 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

criticize
가장 일반적인 ‘비판하다’로, get down on보다 감정적·구어적 느낌이 덜하다.
find fault with
사소한 결점을 자꾸 찾아내는 느낌이 강하다.
be hard on
누군가에게 엄격하거나 가혹하게 대한다는 뉘앙스가 강하다.
kneel
특히 ‘무릎을 꿇다’라는 더 구체적이고 단순한 동사이다.
crouch down
무릎을 완전히 대기보다는 몸을 웅크려 낮추는 느낌이 강하다.

반의어

praise
칭찬하다라는 직접적인 반의어이다.
encourage
비판하거나 깎아내리는 대신 용기를 북돋운다는 의미이다.
stand up
몸을 세워 일어나다라는 의미이다.
rise
더 격식 있는 표현으로, 앉거나 낮은 자세에서 일어나다를 뜻한다.