glam·or
B2'glamour'의 주로 미국식 철자: 화려하고 매혹적인 매력
noun명사
- 1
화려한 매력, 매혹적 분위기 — 사람, 장소, 일 등이 화려하고 특별하며 매혹적으로 보이게 하는 매력이나 분위기B2〔general〕
an attractive and exciting quality that makes a person, place, activity, or way of life seem special or desirable
The movie captures the glamor of old Hollywood.
그 영화는 옛 할리우드의 화려한 매력을 담아낸다.
After ten years, the glamor of city life had faded.
10년이 지나자 도시 생활의 화려한 매력은 사라져 있었다.
verb동사
- 1
미화하다, 매혹적으로 꾸미다 — 무엇을 더 화려하거나 매혹적으로 보이게 만들다C1〔general〕
to make something seem more attractive, exciting, or glamorous
The campaign glamored the job with images of travel and luxury.
그 캠페인은 여행과 사치스러운 이미지로 그 일을 화려하게 보이게 했다.
The magazine glamored simple clothes with dramatic lighting.
그 잡지는 극적인 조명으로 단순한 옷을 매혹적으로 보이게 했다.
유의어glamorize, romanticize, embellish
반의어deglamorize, downplay
뉘앙스 · 쓰임
charm은 더 넓게 ‘호감 가는 매력’을 뜻하고, allure는 약간 신비롭고 강하게 끌어당기는 느낌이 있다. glamor는 특히 화려함, 세련됨, 유명세, 외형적 매력과 연결되는 경우가 많다.
철자는 glamor와 glamour가 모두 쓰이지만, glamor는 주로 미국식이다. 영국식 글쓰기나 국제적으로 더 중립적인 문맥에서는 glamour를 쓰는 것이 자연스러울 수 있다. 사람을 묘사할 때는 외모나 이미지 중심의 표현이 될 수 있으므로 문맥에 주의한다.
유의어 뉘앙스 비교
- glamour
- 같은 뜻의 더 일반적인 철자이며, 특히 영국식 영어에서 표준적이다.
- allure
- 신비롭거나 강하게 끌어당기는 매력을 더 강조한다.
- charm
- 화려함보다는 호감 가고 기분 좋게 하는 매력을 더 넓게 뜻한다.
- glamorize
- 같은 뜻으로 훨씬 더 흔하며 자연스럽게 쓰인다.
- romanticize
- 현실의 문제를 덜 보이게 하고 이상적으로 묘사한다는 뉘앙스가 강하다.
- embellish
- 더 아름답거나 흥미롭게 꾸미는 것을 뜻하지만, 반드시 화려한 매력을 뜻하지는 않는다.
반의어
- plainness
- 꾸밈없고 화려하지 않은 성질을 뜻한다.
- dullness
- 흥미나 생기가 없음을 강조한다.
- deglamorize
- 화려하거나 매력적으로 보이는 이미지를 없애다.
- downplay
- 어떤 특징을 덜 중요하거나 덜 두드러지게 보이게 하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- Hollywood glamor할리우드의 화려한 매력
adj+noun
- old-world glamor옛 시대의 우아하고 화려한 매력
noun+prep+noun
- the glamor of fame명성의 화려한 매력
- a sense of glamor화려한 매력의 느낌
verb+noun
- lose its glamor화려한 매력을 잃다
어원 · 암기 팁
[Scots]glamor는 glamour의 주로 미국식 철자이다. glamour는 스코틀랜드 영어에서 ‘마법, 주문’이라는 뜻으로 쓰였고, 더 거슬러 올라가면 grammar와 관련되어 ‘학문’이 마법처럼 여겨지던 의미 변화와 연결된다.
단일 형태소 glamor; glamour에서 u가 빠진 미국식 철자 변형
💡 영화나 패션의 ‘글래머러스한’ 이미지처럼, glamor를 ‘화려하게 사람을 끄는 분위기’로 연결해 기억하면 쉽다.