LC·Dict

go supernova

숙어C1informal
US/ɡoʊ ˌsuːpərˈnoʊvə/UK/ɡəʊ ˌsuːpəˈnəʊvə/

갑자기 폭발하듯 격해지거나 엄청난 주목·성공을 얻다

phrase

  1. 1

    분노, 흥분, 에너지 등이 갑자기 폭발적으로 강해지다C1

    to suddenly become extremely angry, excited, energetic, or emotionally intense

    • When he saw the damage to his car, he went supernova.

      그는 자기 차가 망가진 것을 보고 완전히 분노가 폭발했다.

    • The crowd went supernova when the band came back for an encore.

      밴드가 앙코르를 하러 다시 나오자 관중은 폭발적으로 열광했다.

  2. 2

    사람, 제품, 이슈 등이 갑자기 엄청난 인기·성공·주목을 얻다C1

    to suddenly become extremely successful, popular, powerful, or widely noticed

    • Her career went supernova after the film won three major awards.

      그 영화가 주요 상을 세 개 받은 뒤 그녀의 커리어는 폭발적으로 떠올랐다.

    • The debate went supernova on social media overnight.

      그 논쟁은 하룻밤 사이에 소셜 미디어에서 폭발적인 관심을 끌었다.

뉘앙스 · 쓰임

explode나 blow up은 주로 화·감정의 폭발을 더 직접적으로 말하고, go supernova는 규모가 훨씬 크고 극적이며 ‘눈부시게 커지다/폭발적으로 주목받다’라는 이미지까지 포함할 수 있다. skyrocket은 수치나 가격이 급등하는 느낌이 강하고, go viral은 온라인에서 퍼지는 것에 초점이 있다.

비격식적이고 비유적인 표현이므로 공식 문서에서는 너무 과장되게 들릴 수 있다. 천문학 문맥에서는 실제로 ‘초신성 폭발을 하다’라는 문자적 의미로도 쓰이므로 문맥에 따라 구별해야 한다. 사람에게 쓸 때는 ‘분노가 폭발하다’라는 뜻으로 들릴 수 있어 부정적인 뉘앙스가 생길 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

explode
감정이 갑자기 터진다는 일반적인 표현으로, go supernova보다 덜 과장되고 덜 이미지적이다.
blow up
주로 화를 내며 폭발한다는 뜻의 비격식 표현으로, 분노 상황에 더 한정된다.
lose it
자제력을 잃는다는 뜻이 강하며, go supernova만큼 ‘엄청난 규모’의 이미지는 약하다.
skyrocket
가격, 수치, 인기 등이 급상승한다는 뜻으로, go supernova보다 수치적 증가에 더 잘 어울린다.
take off
성공하기 시작한다는 뜻으로, go supernova보다 덜 극적이고 더 일반적이다.
go viral
인터넷이나 소셜 미디어에서 빠르게 퍼진다는 뜻으로, 온라인 확산에 초점이 있다.

반의어

keep one's cool
화나 압박 속에서도 침착함을 유지한다는 뜻이다.
calm down
격한 감정이 가라앉거나 누그러진다는 뜻이다.
fizzle out
처음의 힘이나 관심이 점점 약해져 흐지부지된다는 뜻이다.
fade into obscurity
대중의 관심에서 사라져 잊힌다는 뜻으로, 더 문어적이다.

어원 · 암기 팁

[English]supernova는 천문학에서 ‘갑자기 매우 밝아졌다가 사라지는 별의 폭발 현상’을 뜻한다. nova는 라틴어로 ‘새로운’을 뜻하는 말에서 왔고, super-가 붙어 더 크고 강력한 별의 폭발을 가리키게 되었다. go supernova는 이 과학적 이미지를 빌려 감정, 인기, 영향력 등이 별의 폭발처럼 순식간에 엄청나게 커지는 것을 표현한다.

💡 supernova는 우주에서 별이 엄청나게 밝게 폭발하는 장면을 떠올리면 된다. go supernova = ‘별처럼 대폭발하다’라고 기억하면 분노·인기·주목이 폭발하는 의미를 쉽게 연결할 수 있다.