go the way of all flesh
숙어C2literary죽거나, 시대가 지나 사라지다.
phrase
- 1
사람이나 생물이 죽다.C2
to die, especially as part of the natural fate of all living beings
Like every king before him, he eventually went the way of all flesh.
그 이전의 모든 왕들처럼, 그도 결국 죽음을 맞았다.
The old dog went the way of all flesh after a long and happy life.
그 늙은 개는 길고 행복한 삶을 산 뒤 세상을 떠났다.
- 2
제도, 물건, 유행, 기술 등이 낡거나 쓸모없어져 사라지다.C2
to disappear, decline, or become obsolete, especially because something is old-fashioned or no longer useful
Many thought paper maps would go the way of all flesh after the rise of smartphones.
많은 사람들은 스마트폰이 등장한 뒤 종이 지도가 사라질 것이라고 생각했다.
If the company refuses to innovate, it may go the way of all flesh.
그 회사가 혁신을 거부한다면 결국 시대에 뒤처져 사라질지도 모른다.
뉘앙스 · 쓰임
pass away는 사람의 죽음을 부드럽게 말하는 일반적인 완곡어이고, die는 가장 직접적인 표현입니다. go the way of all flesh는 더 문어적이고 고풍스러우며, 사람의 죽음뿐 아니라 사물·관습·기술의 소멸에도 비유적으로 쓰인다는 점이 특징입니다.
슬픔을 전하는 상황에서 쓸 수는 있지만 다소 고풍스럽거나 문학적으로 들립니다. 고인의 가족에게 직접 위로할 때는 “passed away”가 더 자연스럽고 조심스러운 표현입니다. 사물이나 유행에 쓰면 ‘시대가 지나 사라졌다’는 의미로, 약간 재치 있거나 비꼬는 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pass away
- 더 흔하고 부드러운 완곡어로, 주로 사람의 죽음에 씁니다.
- die
- 가장 직접적이고 중립적인 표현이며 문학적 느낌은 없습니다.
- become obsolete
- 기술·물건·방식이 더 이상 쓰이지 않게 된다는 보다 직설적이고 설명적인 표현입니다.
- fall by the wayside
- 경쟁이나 변화 속에서 중도에 탈락하거나 잊힌다는 느낌이 강합니다.
반의어
- live
- 죽지 않고 살아 있다는 일반적인 반대 의미입니다.
- survive
- 위험이나 죽을 상황을 견디고 살아남는다는 뜻입니다.
- endure
- 오랜 시간 계속 존재하거나 유지된다는 뜻으로, 문어적인 느낌이 있습니다.
- stand the test of time
- 시간이 지나도 가치나 인기가 유지된다는 긍정적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]성경식 영어 표현인 “all flesh”는 ‘모든 인간’ 또는 ‘모든 생명체’를 뜻하며, 인간의 필멸성을 강조할 때 쓰였습니다. “go the way of all flesh”는 모든 생물이 결국 죽음에 이른다는 관념에서 나온 표현으로, 이후 사물이나 제도도 결국 사라질 수 있다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 ‘all flesh’를 ‘살아 있는 모든 몸’이라고 생각하면, 모든 몸이 결국 가는 길은 죽음이라는 이미지로 기억할 수 있습니다.