LC·Dict

go the way of all flesh

숙어C2literary
/ɡoʊ ðə ˈweɪ əv ɔːl fleʃ//ɡəʊ ðə ˈweɪ əv ɔːl fleʃ/

죽거나, 시대가 지나 사라지다.

phrase

  1. 1

    사람이나 생물이 죽다.C2

    to die, especially as part of the natural fate of all living beings

    • Like every king before him, he eventually went the way of all flesh.

      그 이전의 모든 왕들처럼, 그도 결국 죽음을 맞았다.

    • The old dog went the way of all flesh after a long and happy life.

      그 늙은 개는 길고 행복한 삶을 산 뒤 세상을 떠났다.

    유의어pass away, die

    반의어live, survive

  2. 2

    제도, 물건, 유행, 기술 등이 낡거나 쓸모없어져 사라지다.C2

    to disappear, decline, or become obsolete, especially because something is old-fashioned or no longer useful

    • Many thought paper maps would go the way of all flesh after the rise of smartphones.

      많은 사람들은 스마트폰이 등장한 뒤 종이 지도가 사라질 것이라고 생각했다.

    • If the company refuses to innovate, it may go the way of all flesh.

      그 회사가 혁신을 거부한다면 결국 시대에 뒤처져 사라질지도 모른다.

뉘앙스 · 쓰임

pass away는 사람의 죽음을 부드럽게 말하는 일반적인 완곡어이고, die는 가장 직접적인 표현입니다. go the way of all flesh는 더 문어적이고 고풍스러우며, 사람의 죽음뿐 아니라 사물·관습·기술의 소멸에도 비유적으로 쓰인다는 점이 특징입니다.

슬픔을 전하는 상황에서 쓸 수는 있지만 다소 고풍스럽거나 문학적으로 들립니다. 고인의 가족에게 직접 위로할 때는 “passed away”가 더 자연스럽고 조심스러운 표현입니다. 사물이나 유행에 쓰면 ‘시대가 지나 사라졌다’는 의미로, 약간 재치 있거나 비꼬는 느낌이 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pass away
더 흔하고 부드러운 완곡어로, 주로 사람의 죽음에 씁니다.
die
가장 직접적이고 중립적인 표현이며 문학적 느낌은 없습니다.
become obsolete
기술·물건·방식이 더 이상 쓰이지 않게 된다는 보다 직설적이고 설명적인 표현입니다.
fall by the wayside
경쟁이나 변화 속에서 중도에 탈락하거나 잊힌다는 느낌이 강합니다.

반의어

live
죽지 않고 살아 있다는 일반적인 반대 의미입니다.
survive
위험이나 죽을 상황을 견디고 살아남는다는 뜻입니다.
endure
오랜 시간 계속 존재하거나 유지된다는 뜻으로, 문어적인 느낌이 있습니다.
stand the test of time
시간이 지나도 가치나 인기가 유지된다는 긍정적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]성경식 영어 표현인 “all flesh”는 ‘모든 인간’ 또는 ‘모든 생명체’를 뜻하며, 인간의 필멸성을 강조할 때 쓰였습니다. “go the way of all flesh”는 모든 생물이 결국 죽음에 이른다는 관념에서 나온 표현으로, 이후 사물이나 제도도 결국 사라질 수 있다는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 ‘all flesh’를 ‘살아 있는 모든 몸’이라고 생각하면, 모든 몸이 결국 가는 길은 죽음이라는 이미지로 기억할 수 있습니다.