Pass away
구동사B2formal돌아가시다, 사망하다
phrasal verb구동사
- 1
돌아가시다, 사망하다 — 죽다; 특히 공손하거나 완곡하게 ‘돌아가시다’라고 말하다B2
to die, especially used as a polite or gentle way of saying this
Her grandfather passed away peacefully in his sleep.
그녀의 할아버지는 잠든 중에 평화롭게 돌아가셨다.
We were very sorry to hear that your mother passed away.
어머님께서 돌아가셨다는 소식을 듣고 정말 안타까웠습니다.
유의어die, decease, depart this life
- 2
사라지다, 없어지다 — 사라지다, 없어지다; 특히 감정·상태 등이 점차 끝나다C1
to disappear or come to an end gradually, especially used of feelings or conditions
The pain slowly passed away after she took the medicine.
그녀가 약을 먹은 뒤 통증이 서서히 사라졌다.
As the years passed away, the old customs were forgotten.
세월이 흘러가면서 오래된 관습들은 잊혔다.
뉘앙스 · 쓰임
die는 가장 직접적이고 중립적인 표현이며, 상황에 따라 다소 차갑게 들릴 수 있습니다. pass away는 die보다 완곡하고 예의 바른 표현으로, 애도나 공손한 맥락에서 자주 씁니다. perish는 사고·재난 등으로 죽는다는 느낌이 강하고 문어적이며, depart this life는 매우 격식 있거나 문학적인 표현입니다.
사망 소식을 전하거나 조의를 표할 때 적절합니다. 의학적·법적 문서처럼 정확성이 중요한 맥락에서는 die, be pronounced dead, death occur 같은 표현이 더 직접적으로 쓰일 수 있습니다. 이미 공손한 표현이므로 ‘pass away from cancer’처럼 원인을 말할 수 있지만, ‘pass away by’는 보통 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- die
- 가장 일반적이고 직접적인 표현으로, pass away보다 덜 완곡하다.
- decease
- 법률·공식 문서에서 쓰이는 매우 격식 있는 표현이다.
- depart this life
- 매우 문어적이고 문학적이며 일상 대화에서는 드물다.
- fade away
- 점점 약해지거나 희미해져 사라진다는 느낌이 더 강하다.
- disappear
- 사라지다는 일반적인 표현으로, pass away보다 덜 문어적이다.
- go away
- 통증·문제 등이 없어질 때 쓰는 더 일상적인 표현이다.