go walkabout
숙어C1informal갑자기 사라지거나 어디론가 가 버리다
phrase
- 1
사람이 말없이 또는 뜻밖에 사라지거나 자리를 비우다C1
to disappear or leave a place unexpectedly, especially without telling people where you are going
The manager went walkabout just when we needed a decision.
우리가 결정을 내려야 할 때 하필 매니저가 어디론가 사라져 버렸다.
He tends to go walkabout whenever there is difficult work to do.
그는 힘든 일이 있을 때마다 슬쩍 자리를 비우는 경향이 있다.
유의어disappear, vanish, go missing
- 2
물건이 어디에 있는지 모르게 없어지다C1
if an object goes walkabout, it has been misplaced or has disappeared from where it should be
My phone has gone walkabout again.
내 휴대폰이 또 어디론가 사라졌다.
Several files went walkabout during the office move.
사무실을 옮기는 동안 파일 몇 개가 없어졌다.
뉘앙스 · 쓰임
disappear는 단순히 ‘사라지다’라는 중립적인 말이고, go missing은 실종되거나 없어졌다는 사실에 초점을 둡니다. go walkabout는 더 구어적이고 약간 농담스럽거나 비난 섞인 느낌이 있으며, 누군가가 제자리에 있지 않거나 물건이 이상하게 없어졌다는 뉘앙스가 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 보고서나 심각한 실종 상황에는 disappear, be missing, be absent 등을 쓰는 것이 안전합니다. 또한 Aboriginal Australian 문화에서 온 표현이므로, 원주민 문화나 사람을 희화화하는 맥락에서는 피하는 것이 좋습니다. 미국 영어에서는 비교적 덜 흔해 의미를 모르는 사람이 있을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disappear
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 농담스럽거나 비난하는 뉘앙스가 덜합니다.
- vanish
- 갑자기 완전히 사라진 느낌이 더 강하며, 약간 극적입니다.
- go missing
- 물건이 없어졌다는 사실에 초점을 두며, go walkabout보다 덜 장난스럽습니다.
- be misplaced
- 물건을 잘못 둔 상황을 더 중립적이고 설명적으로 말합니다.
반의어
- show up
- 예상되거나 필요한 장소에 나타난다는 뜻입니다.
- stay put
- 이동하지 않고 제자리에 머문다는 뜻입니다.
- turn up
- 잃어버린 물건이나 사람이 다시 나타난다는 뜻입니다.
- be accounted for
- 사람이나 물건의 소재가 확인되었다는 더 공식적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[Australian English]walkabout는 원래 호주 원주민이 일정 기간 전통적인 방식으로 땅을 이동하며 생활하거나 여행하는 관습을 가리키는 말로 영어에 들어왔습니다. 이후 호주 영어와 영국 영어에서 의미가 확장되어, 사람이 자리를 비우거나 물건이 제자리에 없어진 상황을 비격식적으로 표현하게 되었습니다.
💡 walk + about를 떠올리면 ‘이리저리 걸어 다니다’라는 이미지가 됩니다. 그래서 go walkabout는 원래 있어야 할 곳에서 벗어나 ‘어디론가 가 버리다’라고 기억하면 쉽습니다.