good-by
A1/ˌɡʊdˈbaɪ/매우 자주 쓰임
헤어질 때 하는 인사말, 안녕
interjection감탄사
- 1
noun명사
- 1
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
good-by는 goodbye와 뜻은 같지만, 현대 영어에서는 덜 일반적이고 다소 오래된 느낌이 날 수 있습니다. farewell은 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 강하고, bye는 더 짧고 일상적인 표현입니다.
일상적인 현대 영어 글쓰기에서는 보통 goodbye를 쓰는 것이 자연스럽습니다. good-by는 오래된 글, 특정 출판사의 표기, 또는 양식화된 표현에서 볼 수 있습니다. 말할 때의 발음은 goodbye와 같습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- goodbye
- 현대 영어에서 가장 일반적인 철자입니다.
- bye
- 더 짧고 비격식적인 표현입니다.
- farewell
- 더 격식 있거나 문어적인 ‘작별의’라는 뜻입니다.
- parting
- 헤어지는 순간과 관련된 느낌을 더 강하게 줍니다.
- send-off
- 떠나는 사람을 배웅하거나 기념해 주는 행사에 가깝습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- say good-by작별 인사를 하다
- wave good-by손을 흔들며 작별 인사를 하다
adj+noun
- a final good-by마지막 작별 인사
- a sad good-by슬픈 작별 인사
adjective+noun
- good-by kiss작별의 입맞춤
- good-by note작별 편지
어원 · 암기 팁
[English]good-by는 goodbye의 변형 철자로, 원래는 God be with ye 또는 God be with you라는 작별 인사에서 줄어든 말입니다. 시간이 지나면서 종교적 의미는 거의 사라지고 일반적인 작별 인사로 굳어졌습니다.
역사적으로 God be with ye에서 축약·변형된 형태이며, 현대적으로 good + by로 분석하는 것은 어원적으로 정확하지 않습니다.
💡 누군가를 떠나보낼 때 ‘좋게 보내는 말’처럼 기억하되, 실제 어원은 God be with you에서 왔다고 함께 외우면 좋습니다.