Grease up
구동사C1기름이나 윤활제를 발라 미끄럽게 하다
phrasal verb구동사
- 1
기름칠하다, 윤활하다 — 기계 부품이나 표면에 그리스나 기름을 발라 잘 움직이게 하거나 들러붙지 않게 하다C1
to put grease or oil on a machine part or surface so that it moves smoothly or does not stick
You need to grease up the chain before you ride the bike.
자전거를 타기 전에 체인에 기름칠을 해야 한다.
The mechanic greased the hinges up to stop the squeaking.
정비공은 삐걱거리는 소리를 없애려고 경첩에 그리스를 발랐다.
- 2
기름을 바르다, 번들거리게 하다 — 피부나 물체에 기름진 물질을 발라 미끄럽거나 번들거리게 하다C1
to cover someone or something with an oily or greasy substance, making it slippery or shiny
The swimmers greased themselves up before the long-distance race.
수영 선수들은 장거리 경주 전에 몸에 기름을 발랐다.
He greased up the baking tray so the dough would not stick.
그는 반죽이 달라붙지 않도록 베이킹 트레이에 기름칠을 했다.
뉘앙스 · 쓰임
lubricate는 더 격식 있고 기술적인 표현으로, 기계가 잘 움직이게 윤활한다는 의미가 강합니다. oil은 기름을 바른다는 일반적인 표현이고, grease up은 두껍고 미끄러운 그리스나 기름을 충분히 발라 표면을 기름지게 만드는 느낌이 있습니다. grease는 단독으로도 쓰이지만 grease up은 ‘완전히/충분히 바르다’라는 결과의 느낌을 더 줄 수 있습니다.
일상 대화와 작업·정비 상황에서 모두 쓸 수 있지만, 음식 조리에서 팬에 기름칠하는 경우에는 grease the pan 또는 oil the pan이 더 흔합니다. 사람의 몸에 오일을 바르는 경우에는 약간 구어적이며, 상황에 따라 미끄럽거나 번들거리게 만든다는 뉘앙스가 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lubricate
- 더 격식 있고 기술적인 표현으로, 마찰을 줄여 작동을 원활하게 한다는 뜻이 강함
- oil
- 기름을 바르다는 더 일반적인 표현이며, grease up보다 덜 두껍고 덜 번들거리는 느낌
- coat
- 표면을 어떤 물질로 덮는다는 넓은 의미이며, 반드시 기름진 물질은 아님
- slather
- 무언가를 듬뿍 바른다는 구어적 표현으로, 양이 많다는 느낌이 강함