Hang behind
구동사B2다른 사람들보다 뒤에 남거나 뒤처지다
phrasal verb구동사
- 1
뒤에 남다, 남아 있다 — 다른 사람들이 떠난 뒤에 그 장소에 남아 있다B2
to remain in a place after other people have left
A few students hung behind to ask the teacher some questions.
몇몇 학생들은 선생님께 질문을 하려고 뒤에 남았다.
She hung behind after the meeting because she wanted to speak to her manager privately.
그녀는 상사와 개인적으로 이야기하고 싶어서 회의 후에 남아 있었다.
- 2
뒤처지다, 뒤에 있다 — 무리나 다른 사람들보다 뒤쪽에 있거나 뒤처지다B2
to be or move at the back of a group, especially more slowly than the others
Tom hung behind while the rest of the hikers climbed the hill.
나머지 등산객들이 언덕을 오르는 동안 톰은 뒤처져 있었다.
The younger children hung behind the group, so we stopped to wait for them.
어린아이들이 무리 뒤에 처져 있어서 우리는 그들을 기다리려고 멈췄다.
뉘앙스 · 쓰임
“Stay behind”는 단순히 남아 있다는 중립적인 표현이고, “lag behind”는 속도나 성과가 늦어져 뒤처진다는 느낌이 강합니다. “Hang back”은 주저하거나 망설여서 앞으로 나서지 않는 뉘앙스가 있습니다. “Hang behind”는 비교적 덜 흔하며, 물리적으로 뒤쪽에 남아 있거나 무리 뒤에 처져 있다는 느낌을 줍니다.
목적어를 직접 취하지 않는 자동사적 표현입니다. “hang behind after class”처럼 장소·시간 표현과 함께 쓰거나, “hang behind the others”처럼 뒤에 있는 대상은 전치사구로 나타냅니다. 다소 덜 일반적인 표현이므로 시험·격식 있는 글에서는 문맥에 따라 “stay behind” 또는 “lag behind”가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stay behind
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- remain behind
- 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다.
- hang back
- 주저하거나 망설여서 뒤에 남는 느낌이 더 강합니다.
- lag behind
- 속도, 진행, 성과가 남보다 늦다는 의미가 더 분명합니다.
- fall behind
- 따라가지 못해 뒤처지는 결과에 초점이 있습니다.
- trail behind
- 무리 뒤를 따라간다는 물리적 움직임을 더 시각적으로 표현합니다.