LC·Dict

Have it away

구동사C2slang
/hæv ɪt əˈweɪ/자주 쓰임

몰래 성관계를 갖다; 훔쳐 달아나다

phrasal verb구동사

  1. 1

    성관계하다, 섹스하다누군가와 성관계를 갖다C2

    to have sex with someone

    • Everyone thought he was having it away with his boss.

      모두가 그가 상사와 몰래 성관계를 갖고 있다고 생각했다.

    • The tabloids claimed that the actor had it away with a co-star.

      그 배우가 동료 배우와 성관계를 가졌다고 타블로이드지가 주장했다.

  2. 2

    훔쳐 달아나다, 훔쳐 가다무언가를 훔쳐 가지고 달아나다C2

    to steal something and escape with it

    • The thieves had it away with thousands of pounds in cash.

      도둑들은 현금 수천 파운드를 훔쳐 달아났다.

    • By the time the police arrived, the gang had it away with the paintings.

      경찰이 도착했을 때는 그 일당이 그림들을 훔쳐 달아난 뒤였다.

뉘앙스 · 쓰임

have sex with는 중립적인 표현이고, sleep with는 비교적 완곡한 표현입니다. have it away with는 영국식 속어로 더 노골적이고 장난스럽거나 저속하게 들릴 수 있습니다. steal이나 take는 일반적인 ‘훔치다/가져가다’이고, have it away는 훔친 뒤 재빨리 달아나는 느낌을 더합니다.

영국 영어에서 주로 쓰이며, 성적인 의미일 때는 매우 비격식적이고 다소 저속하게 들릴 수 있으므로 공식적인 상황이나 예의가 필요한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 보통 have it away with someone처럼 with와 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

sleep with
좀 더 완곡하고 덜 노골적인 표현입니다.
have sex with
가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.
have it off with
영국식 속어로 의미와 말투가 매우 비슷합니다.
steal
가장 일반적인 ‘훔치다’라는 표현입니다.
make off with
무언가를 가지고 급히 달아나는 느낌이 강합니다.
run off with
물건이나 사람을 데리고/가지고 도망치는 느낌입니다.

반의어

abstain
성관계나 특정 행위를 의식적으로 삼간다는 뜻입니다.
return
가져간 물건을 돌려준다는 뜻입니다.
give back
비격식적으로 ‘되돌려주다’라는 뜻입니다.