LC·Dict

havering은(는) haver동명사, haver현재분사이기도 합니다.

ha·ver·ing

C2dialectal
US/ˈheɪvərɪŋ/UK드물게 쓰임

주로 스코틀랜드·영국 북부에서 쓰는 ‘허튼소리; 우물쭈물함’

noun명사

  1. 1

    허튼소리, 횡설수설허튼소리, 두서없고 어리석은 말C2general

    foolish, rambling, or meaningless talk

    • Enough of your havering; tell us what really happened.

      허튼소리는 그만하고, 실제로 무슨 일이 있었는지 말해.

    • The interview was full of havering and few clear answers.

      그 인터뷰는 허튼소리투성이였고 명확한 답은 거의 없었다.

    유의어nonsense, babble, rambling

    반의어sense, clarity

  2. 2

    망설임, 우물쭈물함결정을 못 하고 망설이거나 우물쭈물함C2general

    hesitation or indecisive behavior, especially when a decision is needed

    • After an hour of havering, he finally chose the cheaper ticket.

      한 시간이나 우물쭈물한 뒤에 그는 결국 더 싼 표를 골랐다.

    • There is no time for havering; we must vote now.

      우물쭈물할 시간이 없다. 우리는 지금 투표해야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

nonsense는 표준적이고 일반적인 ‘말도 안 되는 소리’이고, babble은 알아듣기 어렵게 계속 지껄이는 느낌이 강합니다. dithering은 ‘망설임, 우유부단함’을 뜻하지만 허튼소리의 뜻은 거의 없습니다. havering은 이 두 느낌이 겹칠 수 있으며, 지역색이 훨씬 강합니다.

스코틀랜드나 영국 북부·아일랜드식 말투로 들릴 수 있어, 일반적인 미국 영어 글쓰기나 공식 문맥에서는 보통 nonsense, rambling, dithering 등을 씁니다. 대문자 Havering은 런던의 지명으로도 쓰이지만, 여기서는 소문자 일반어만 다룹니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonsense
가장 일반적인 표현으로, 지역색이 없다.
babble
빠르거나 알아듣기 어렵게 계속 말하는 느낌이 더 강하다.
rambling
말이나 글이 길고 두서없는 점을 강조한다.
dithering
우유부단하게 망설이는 뜻의 표준적인 영국식 표현이다.
hesitation
가장 중립적이며, 방언적 느낌이 없다.
indecision
결정을 내리지 못하는 상태를 더 공식적으로 표현한다.

반의어

sense
말이 이치에 맞고 의미가 있음을 나타낸다.
clarity
표현이 명확하고 이해하기 쉬움을 강조한다.
decisiveness
빠르고 분명하게 결정하는 태도를 뜻한다.
resolution
마음을 굳히거나 문제를 해결하는 단호함을 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

quantifier+noun

  • a lot of havering많은 허튼소리; 긴 우물쭈물함

determiner+noun

  • enough havering허튼소리는 충분함; 그만 우물쭈물함

noun+prep+noun

  • hours of havering몇 시간의 우물쭈물함

adj+noun

  • political havering정치적 허튼소리나 우유부단함

verb+noun

  • stop the havering허튼소리나 우물쭈물함을 멈추다

어원 · 암기 팁

[Scots]스코틀랜드 영어 또는 스코트어 동사 haver에서 온 -ing형입니다. haver는 ‘허튼소리를 하다’ 또는 ‘망설이다’라는 뜻으로 쓰이며, 더 먼 어원은 확실하지 않습니다.

haver(허튼소리를 하다, 망설이다) + -ing(동명사·명사형 어미)

💡 haver가 ‘헤매며 말하다’처럼 들린다고 떠올리면, havering을 ‘말이나 결정에서 헤매는 것’으로 기억하기 쉽습니다.